Orides Fontela

out of the gathered fragments, chaos subdued in wholeness

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17851/2358-9787.35.1.101-114

Keywords:

arabesque, rosacea, oridian poetry

Abstract

The work proposes a reading of the poetry of Orides Fontela, a Brazilian poet of the 20th century. It seeks to investigate, in particular, the peculiarities of her writing, marked by brevity intertwined with symbols linked to myth, mysticism, philosophy, and religion. The text focuses, therefore, on the possibility of interpreting the words, in their imagetic extension, “arabesque” and “rosacea” within her poetics. Such terms, on the one hand, shape an enigmatic writing – intricate and fragmented in its form and meanings, which ties to the notion of conciseness – and, on the other hand, allude to what is mystical and mysterious, as well as permeated by a certain philosophical-religious thought. Along the intended path, different discourses are confronted in order to reach the magnetic core of the study: the contextualization and discussion of poems from the book Rosácea (1986), here integrated into the author’s Poesia completa (2015). Regarding the results of the investigation, it is fitting to affirm that Fontela’s writing follows an almost unalterable poetic project, keeping her distant from a certain generational hypothesis forged around her. Moreover, it can be pointed out that the poet stands out particularly for her erudition, reflected in her ability to unite elements from diverse times and cultures with an almost unavoidable coherence in the construction of her poems.

Author Biography

  • Eduardo Lima, Universidade Federal de Alagoas (UFAL) | Maceió | AL | BR

    Mestre em Estudos Literários pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística e Literatura da Universidade Federal de Alagoas (PPGLL-Ufal). ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4154-5010. Lattes: http://lattes.cnpq.br/9563550467648491. E-mail: eduardolimasr@gmail.com. 

References

ADÔNIS. Poemas/Adônis. Tradução de Michel Sleiman. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.

ALVIM, Maria Lúcia. Poesia reunida. Belo Horizonte: Relicário, 2024.

BRANDÃO, Junito de Souza. Dicionário mítico-etimológico. Petrópolis: Vozes, 1991. v. 1.

CAMPBELL, Joseph. A imagem mítica. 2. ed. Tradução de Maria Kenney e Gilbert E. A. Adams. Campinas: Papirus, 1994.

CASTRO, Gustavo de. O enigma Orides. São Paulo: Hedra, 2015.

CHING, Frank. D. K. Dicionário visual de arquitetura. Tradução de Júlio Fischer. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2010.

COHEN, Joan Michel. Introdução. In: D´AVILA, Santa Teresa. Livro da vida. Tradução de Joan Michel Cohen. São Paulo: Penguin; Companhia das Letras, 2010.

DE SÁ, Daniel Serravalle. Uma tradução de “A filosofia do mobiliário” (1840): Poe, crítico e ensaísta. Tradução em Revista, v. 34, n. 1, p. 83-99, jun. 2023. Disponível em: maxwell.vrac.puc-rio.br. Acesso em: 25 set. 2024.

DOLHNIKOFF, Luis. Introdução. In: FONTELA, Orides. Poesia completa. Organização de Luis Dolhnikoff. São Paulo, Hedra, 2015. p. 7-20.

FERGUSON, George. Signs and Symbols in Christian Art: with Ilustrations from Paintings of the Renaissance. Nova Iorque: Oxford, 1972.

FONTELA, Orides. Poesia completa. Organização de Luís Dolhnikoff. São Paulo, Hedra, 2015.

FOUCAULT, Michel. A ordem do discurso. Aula inaugural do Collège de France, pronunciada em 2 de dezembro de 1970. Tradução de Laura Fraga de Almeida Sampaio. 7. ed. São Paulo: Loyola, 1996.

GAUDING, Madonna. The Sign and Symbols: Bible. The definite guide to the world of symbols. Londres: Godsfield, 2009.

GRANT, Gail. Technical Manual and Dicionary of Classical Ballet. 3. ed. Nova Iorque: Dover Publications, 1982.

GHEERBRANT, Alain; CHEVALIER, Jean. Dicionário de símbolos: mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números. 27. ed. Tradução de Vera da Costa e Silva et al. Rio de Janeiro: José Olympio, 2015.

LEMINSKI, Paulo. Distraídos venceremos. São Paulo: Editora Brasiliense, 1987.

LOPES, Rodrigo Garcia. Posfácio. In: ANÔNIMO. O navegante (The Seafarer). Tradução e posfácio de Rodrigo Garcia Lopes. Rio de Janeiro: Lamparina, 2004.

PEREIRA, Isidro. Dicionário grego-português e português-grego. 7. ed. Braga: Apostolado da Imprensa, 1990.

SCOTT, Sir Walter. On the Supernatural in Fictitious Composition, and in Particularly in the Works of Ernest Theodore William Hoffmann. Art & Popular Culture, Londres, v. 1, n. 1, p. 60-98, 1827. Disponível em: https://pt.scribd.com/document/380045616/On-the-Supernatural-in-Fictitious-Composition. Acesso em: 25 set. 2024.

VITRUVIUS. The Ten Books on Architecture. New York: Dover Publications, 1960.

Published

2026-03-19