O gênero na tradução do Gênesis

Authors

  • Luana Ferreira de Freitas UnB ##default.groups.name.author##

Abstract

This article uses some excerpts from the Genesis selected from adapted Bibles for children to discuss whether the choice for adaptations is due to the possibility the translator has to manipulate the biblical discourse differently from traditional Bibles and it also attempts to investigate whether her decisions are analogous with the biblical ideology.

Downloads

Download data is not yet available.

References

AICHELE, G. et al A Bíblia pós-moderna. São Paulo: Edições Loyola, 2000.

BRENNER, A. et al Gênesis a partir de uma leitura de gênero. São Paulo: Paulinas, 2000.

HATIM, B. e MASON, I. Discourse and the translator. Nova York: Longman, 1990.

HOUTART, F. Sociologia da religião. São Paulo: Editora Ática, 1994.

LARSEN, C. A Bíblia das meninas. São Paulo: Mundo Cristão, 1999.

LARSEN, C. A Bíblia dos meninos. São Paulo: Mundo Cristão, 2000.

Published

Dec-Tue-2011