Bilingüismo, pedagogías multilingües y la colonialidad del lenguaje en la educación superior en EIB
Parole chiave:
bilingüismo indígena, pedagogías multilingües, colonialidad del lenguaje, educación superior, educación intercultural bilingüeAbstract
¿Cuáles son las oportunidades y tensiones que surgen cuando se implementan pedagogías multilingües en contextos de diversidad lingüística y cultural en la educación superior? Abordamos esta pregunta, desde perspectivas críticas y decoloniales del sur, a través de una experiencia de enseñanza multilingüe (en castellano y tres lenguas originarias) en un programa de formación de maestros de educación intercultural bilingüe en el Perú. A partir de una sistematización educativa, describimos cómo la apropiación de parte de los estudiantes de las pedagogías multilingües les proporciona oportunidades para reclamar voces individuales y colectivas, prácticas comunicativas y conocimientos, desarrollar posturas interculturales hacia la diferencia y apoyar formas colectivas de reclamación lingüística. Asimismo, encontramos que estas oportunidades coexisten con la reproducción de ideologías dominantes que aún cuestionan la capacidad comunicativa y epistémica de todos los estudiantes. Finalmente, ofrecemos reflexiones sobre cómo las pedagogías multilingües pueden apoyar esfuerzos más amplios para identificar, desafiar y transformar la colonialidad del lenguaje en la educación superior.
Downloads
Riferimenti bibliografici
AMES, P. ¿Interculturalizar la universidad? Los estudiantes indígenas del Programa Beca 18 en universidades privadas peruanas. In: AMES, P.; ROKWELL, E.; ENRIZ, N. (Coords.). Educar en la Diversidad, Ciudad Autónoma de Buenos Aires: CLACSO, n. 3, p. 19-34, 2020. E-book. Disponible en: https://www.clacso.org/wp-content/uploads/2020/12/V1_Educar-en-la-diversidad_N3.pdf
ANTIA, B. E.; DYERS, C. De-alienating the academy: Multilingual teaching as decolonial pedagogy. Linguistics and Education, Elsevier, v. 51, p. 91-100, jun. 2019. Disponible en: https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.04.007
ARRATIA, M. J.; LIMACHI, V. O. (Comps.). Construyendo una sociolingüística del Sur. Reflexiones sobre las culturas y lenguas indígenas de América Latina en los nuevos escenarios. Cochabamba, Bolivia: CI-PROEIB Andes, 2019.
BOCK, Z.; STROUD C. Introduction. Multilingual Margins, v. 6, n. 1, p. 1-4, 2019. Disponible en: https://doi.org/10.14426/mm.v6i1.1366
BRISEÑO-ROA, J. La construcción cotidiana de un modelo pedagógico alternativo en educación indígena: entre la participación comunitaria y el uso continuo de la lengua indígena. De Prácticas y Discursos, v. 9, n. 13, 2020. Disponible en: https://doi.org/10.30972/dpd.9134411
BUSCH, B. The Linguistic Repertoire Revisited. Applied Linguistics, v. 33, n. 5, p. 503-523, 2012. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/ams056
COCHRAN-SMITH, M.; LYTLE, S. L. Inquiry as Stance: Practitioner Research for the Next Generation. New York, NY: Teachers College Press, 2009.
CORONEL-MOLINA, S. M. Language ideology, policy and planning in Peru. Bristol, UK: Multilingual Matters, 2015.
CREESE, A.; BLACKLEDGE, A. Translanguaging in the bilingual classroom: a pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, n. 94, p. 103-115, 2010. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
CUENCA, R. Democratización del acceso y la precarización del servicio. La masificación universitaria en el Perú, una introducción. In: CUENCA, R. (Ed.). La educación universitaria en el Perú. Democracia, expansión y desigualdades. Lima: IEP, 2015. p. 9-18.
DUBOC, A. P. M.; SOUZA, L. M. T. M. DE. Delinking Multiliteracies and the Reimagining of Literacy Studies. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 21, n. 2, p. 547–576, 2021. Disponible en: https://doi.org/10.1590/1984-6398202117998
GARCÉS, F. ¿Colonialidad o interculturalidad? Representaciones de la lengua y el conocimiento quechuas. La Paz: PIEB, 2009.
GARCÍA, F. A. Relaciones de afecto orientadas al bienestar colectivo en la socialización temprana de una comunidad quechua del Perú. In: FRISANCHO, S.; MORENO, M. T.; RUIZ BRAVO, P.; ZAVALA, V. (Ed.). Aprendizaje, cultura y desarrollo. Una aproximación interdisciplinaria. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, 2011. p. 61-80.
GARCÍA, O. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective (1 edition). Malden; Oxford: WileyBlackwell, 2009.
GARCÍA, O.; WEI, L. Translanguaging: language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan, 2014.
HERNÁNDEZ ZAMORA, G. De los nuevos estudios de literacidad a las perspectivas decoloniales en la investigación sobre literacidad. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, Medellín, v. 24, n. 2, p. 363–386, 2019. Disponible en: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v24n01a10.
HEUGH, K. Southern multilingualisms, translanguaging and transknowledging in inclusive and sustainable education. In: HARDING-ESCH, P.; COLEMAN, H. (Eds.). Language and the Sustainable Development Goals. London: British Council, 2021. p. 37-47. Disponible en: https://www.researchgate.net/publication/350682253_4_Southern_multilingualisms_translanguaging_and_transknowledging_in_inclusive_and_sustainable_education.
HORNBERGER, N. H.; LINK, H. Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: a biliteracy lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, v. 15, n. 3, p. 261-278, 2012. DOI: https://doi.org/10.1080/13670050.2012.658016
JARA, O. La sistematización de experiencias: práctica y teoría para otros mundos posibles. Bogotá: CINDE, 2018.
LEONARD, W.Y. Producing language reclamation by decolonizing ‘language’. Language Documentation and Description, n. 14, p. 15-36, 2017. Disponible en: http://www.elpublishing.org/PID/150
LÓPEZ, L.E. Prólogo. Hacia La Construcción De Una Educación Superior Intercultural. In: CZARNY, G.; NAVIA, C.; SALINAS, G. (Ed.). Lecturas críticas sobre formación de profesionales indígenas en México y América Latina. Ciudad de México: Horizontes educativos, 2020. p. 7-22.
LUYKX, A.; RIVERA, F. G.; GUERRERO, F. J. Communicative strategies across Quechua languages. International Journal of the Sociology of Language, n. 240, p. 159-191, 2016. Disponible en: https://doi.org/10.1515/ijsl-2016-0018
MATO, D. (Coord.) Educación Superior y pueblos Indígenas en América Latina: contextos y experiencias. Sáenz Peña: Universidad Nacional de Tres de Febrero, 2015.
MILES, M. B.; HUBERMAN, A. M.; SALDAÑA, J. Qualitative Data Analysis: A Methods Sourcebook (3rd ed.). Thousand Oaks, California: SAGE Publications, 2014
ORTIZ, J.; USMA, J.; GUTIERREZ, C. Critical intercultural dialogue opening new paths to internationalization in HE: repositioning local languages and cultures in foreign language policies. In: LUNDGREN, U.; CASTRO, P.; WOODIN, J. (Ed.). Educational approaches to internationalisation through intercultural dialogue: Reflections on theory and practice. New York: Routledge, 2019. p. 71-85. Disponible en: https://www.academia.edu/41304228/Critical_intercultural_dialogue_opening_new_paths_to_internationalization_in_HE_Repositioning_local_languages_and_cultures_in_foreign_language_policies
RUIZ, R. Orientations in language planning. NABE Journal, v. 8, n. 2, p. 15-34, 1984. DOI: https://doi.org/10.1080/08855072.1984.10668464
SICHRA, I. Culturas y lenguas indígenas en las nuevas dinámicas territoriales. In: ARRATIA, M. J.; LIMACHI, V.O. (Eds.). Construyendo una sociolingüística del Sur. Reflexiones sobre las culturas y lenguas indígenas de América Latina en los nuevos escenarios. Cochabamba, Bolivia: CI-PROEIB Andes, 2019. p. 68-83.
SICHRA, I. Sacando la lengua de su escondite. La escritura académica indígena en la formación superior de profesionales indígenas. Páginas y Signos, Cochabamba, v. 7, p. 113-132, 2011.
SOUZA, L. M. T. M. Glocal languages, coloniality and globalization from below. In: GUILHERME, M.; MENEZES DE SOUZA, L.M.T. (Eds.). Glocal languages and critical intercultural awareness. New York: Routledge, 2019a. p. 17-41. Disponible en: https://revistas.umss.edu.bo/index.php/paginaysignos/issue/archive
SOUZA, L. M. T. M. Decolonial pedagogies, multilingualism and literacies. Multilingual Margins, v. 6, n. 1, p. 1-15, 2019b. DOI: https://doi.org/10.14426/mm.v6i1.135.
UNAMUNO, V. Plurilingüismo e identidad entre jóvenes aborígenes chaqueños (Argentina). Interacções, Portugal, n. 17, p. 11-35, 2011. Disponible en: https://ri.conicet.gov.ar/handle/11336/191608.
VERONELLI, G. A. Sobre la colonialidad del lenguaje. Universitas Humanística, Bogotá, n. 81, p. 33-58, 2016. DOI: https://doi.org/10.11144/Javeriana.uh81.scdl.
WALSH, C. Interculturalidad crítica y educación intercultural. In: VIAÑA, J; TAPIA, L. y WALSH, C. (Eds.). Construyendo interculturalidad crítica. La Paz: III-CAB, 2010. p. 75-96. https://aulaintercultural.org/2010/12/14/interculturalidad-critica-y-educacion-intercultural/.
WALSH, C. (Ed.) Pedagogías decoloniales: prácticas insurgentes de resistir, (re)existir y (re)vivir. Tomo I. Quito: Ediciones Abya-Yala, 2013.
WILLIAMS, Q. Linguistic Citizenship as Decoloniality: Teaching Hip Hop Culture at a Historically Black University. In: BOCK, Z.; STROUD, C. (Eds.). Language and Decoloniality in Higher Education. London: Bloomsbury Publishing, 2021. p. 85-110.
WYMAN, L. T. Youth Culture, Language Endangerment and Linguistic Survivance. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2012.
ZAVALA, V. “It will emerge if they grow fond of it”: Translanguaging and power in Quechua teaching. Linguistics and Education, v. 32, p. 16-26, 2015. DOI: https://doi.org/10.1016/j.linged.2015.01.009.
ZAVALA, V.; BRAÑEZ, R. Nuevos bilingüismos y viejas categorías en la formación inicial de docentes. Revista Peruana de Investigación Educativa, n. 9, p. 61-84, 2017. DOI: https://doi.org/10.34236/rpie.v9i9.58.
ZAVALA, V.; CÓRDOVA, G. Decir y callar: Lenguaje, equidad y poder en la Universidad peruana. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, 2010.
ZAVALA, V.; KVIETOK, F. Una mirada al lenguaje desde los repertorios, registros y recursos de los hablantes. Textos. Didáctica de la lengua y de la literatura, n. 94, p. 23-29, 2021. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8092270.
Dowloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2024 Frances Kvietok, Johanna Ramirez

Questo volume è pubblicato con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.
Autores de artigos publicados pela RBLA mantêm os direitos autorais de seus trabalhos, licenciando-os sob a licença Creative Commons BY Attribution 4.0, que permite que os artigos sejam reutilizados e distribuídos sem restrição, desde que o trabalho original seja corretamente citado.


