Bilingüismo, pedagogías multilingües y la colonialidad del lenguaje en la educación superior en EIB
Palavras-chave:
bilingüismo indígena, pedagogías multilingües, colonialidad del lenguaje, educación superior, educación intercultural bilingüeResumo
¿Cuáles son las oportunidades y tensiones que surgen cuando se implementan pedagogías multilingües en contextos de diversidad lingüística y cultural en la educación superior? Abordamos esta pregunta, desde perspectivas críticas y decoloniales del sur, a través de una experiencia de enseñanza multilingüe (en castellano y tres lenguas originarias) en un programa de formación de maestros de educación intercultural bilingüe en el Perú. A partir de una sistematización educativa, describimos cómo la apropiación de parte de los estudiantes de las pedagogías multilingües les proporciona oportunidades para reclamar voces individuales y colectivas, prácticas comunicativas y conocimientos, desarrollar posturas interculturales hacia la diferencia y apoyar formas colectivas de reclamación lingüística. Asimismo, encontramos que estas oportunidades coexisten con la reproducción de ideologías dominantes que aún cuestionan la capacidad comunicativa y epistémica de todos los estudiantes. Finalmente, ofrecemos reflexiones sobre cómo las pedagogías multilingües pueden apoyar esfuerzos más amplios para identificar, desafiar y transformar la colonialidad del lenguaje en la educación superior.
Downloads
Referências
AMES, P. ¿Interculturalizar la universidad? Los estudiantes indígenas del Programa Beca 18 en universidades privadas peruanas. In: AMES, P.; ROKWELL, E.; ENRIZ, N. (Coords.). Educar en la Diversidad, Ciudad Autónoma de Buenos Aires: CLACSO, n. 3, p. 19-34, 2020. E-book. Disponible en: https://www.clacso.org/wp-content/uploads/2020/12/V1_Educar-en-la-diversidad_N3.pdf
ANTIA, B. E.; DYERS, C. De-alienating the academy: Multilingual teaching as decolonial pedagogy. Linguistics and Education, Elsevier, v. 51, p. 91-100, jun. 2019. Disponible en: https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.04.007
ARRATIA, M. J.; LIMACHI, V. O. (Comps.). Construyendo una sociolingüística del Sur. Reflexiones sobre las culturas y lenguas indígenas de América Latina en los nuevos escenarios. Cochabamba, Bolivia: CI-PROEIB Andes, 2019.
BOCK, Z.; STROUD C. Introduction. Multilingual Margins, v. 6, n. 1, p. 1-4, 2019. Disponible en: https://doi.org/10.14426/mm.v6i1.1366
BRISEÑO-ROA, J. La construcción cotidiana de un modelo pedagógico alternativo en educación indígena: entre la participación comunitaria y el uso continuo de la lengua indígena. De Prácticas y Discursos, v. 9, n. 13, 2020. Disponible en: https://doi.org/10.30972/dpd.9134411
BUSCH, B. The Linguistic Repertoire Revisited. Applied Linguistics, v. 33, n. 5, p. 503-523, 2012. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/ams056
COCHRAN-SMITH, M.; LYTLE, S. L. Inquiry as Stance: Practitioner Research for the Next Generation. New York, NY: Teachers College Press, 2009.
CORONEL-MOLINA, S. M. Language ideology, policy and planning in Peru. Bristol, UK: Multilingual Matters, 2015.
CREESE, A.; BLACKLEDGE, A. Translanguaging in the bilingual classroom: a pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, n. 94, p. 103-115, 2010. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
CUENCA, R. Democratización del acceso y la precarización del servicio. La masificación universitaria en el Perú, una introducción. In: CUENCA, R. (Ed.). La educación universitaria en el Perú. Democracia, expansión y desigualdades. Lima: IEP, 2015. p. 9-18.
DUBOC, A. P. M.; SOUZA, L. M. T. M. DE. Delinking Multiliteracies and the Reimagining of Literacy Studies. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 21, n. 2, p. 547–576, 2021. Disponible en: https://doi.org/10.1590/1984-6398202117998
GARCÉS, F. ¿Colonialidad o interculturalidad? Representaciones de la lengua y el conocimiento quechuas. La Paz: PIEB, 2009.
GARCÍA, F. A. Relaciones de afecto orientadas al bienestar colectivo en la socialización temprana de una comunidad quechua del Perú. In: FRISANCHO, S.; MORENO, M. T.; RUIZ BRAVO, P.; ZAVALA, V. (Ed.). Aprendizaje, cultura y desarrollo. Una aproximación interdisciplinaria. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, 2011. p. 61-80.
GARCÍA, O. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective (1 edition). Malden; Oxford: WileyBlackwell, 2009.
GARCÍA, O.; WEI, L. Translanguaging: language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan, 2014.
HERNÁNDEZ ZAMORA, G. De los nuevos estudios de literacidad a las perspectivas decoloniales en la investigación sobre literacidad. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, Medellín, v. 24, n. 2, p. 363–386, 2019. Disponible en: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v24n01a10.
HEUGH, K. Southern multilingualisms, translanguaging and transknowledging in inclusive and sustainable education. In: HARDING-ESCH, P.; COLEMAN, H. (Eds.). Language and the Sustainable Development Goals. London: British Council, 2021. p. 37-47. Disponible en: https://www.researchgate.net/publication/350682253_4_Southern_multilingualisms_translanguaging_and_transknowledging_in_inclusive_and_sustainable_education.
HORNBERGER, N. H.; LINK, H. Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: a biliteracy lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, v. 15, n. 3, p. 261-278, 2012. DOI: https://doi.org/10.1080/13670050.2012.658016
JARA, O. La sistematización de experiencias: práctica y teoría para otros mundos posibles. Bogotá: CINDE, 2018.
LEONARD, W.Y. Producing language reclamation by decolonizing ‘language’. Language Documentation and Description, n. 14, p. 15-36, 2017. Disponible en: http://www.elpublishing.org/PID/150
LÓPEZ, L.E. Prólogo. Hacia La Construcción De Una Educación Superior Intercultural. In: CZARNY, G.; NAVIA, C.; SALINAS, G. (Ed.). Lecturas críticas sobre formación de profesionales indígenas en México y América Latina. Ciudad de México: Horizontes educativos, 2020. p. 7-22.
LUYKX, A.; RIVERA, F. G.; GUERRERO, F. J. Communicative strategies across Quechua languages. International Journal of the Sociology of Language, n. 240, p. 159-191, 2016. Disponible en: https://doi.org/10.1515/ijsl-2016-0018
MATO, D. (Coord.) Educación Superior y pueblos Indígenas en América Latina: contextos y experiencias. Sáenz Peña: Universidad Nacional de Tres de Febrero, 2015.
MILES, M. B.; HUBERMAN, A. M.; SALDAÑA, J. Qualitative Data Analysis: A Methods Sourcebook (3rd ed.). Thousand Oaks, California: SAGE Publications, 2014
ORTIZ, J.; USMA, J.; GUTIERREZ, C. Critical intercultural dialogue opening new paths to internationalization in HE: repositioning local languages and cultures in foreign language policies. In: LUNDGREN, U.; CASTRO, P.; WOODIN, J. (Ed.). Educational approaches to internationalisation through intercultural dialogue: Reflections on theory and practice. New York: Routledge, 2019. p. 71-85. Disponible en: https://www.academia.edu/41304228/Critical_intercultural_dialogue_opening_new_paths_to_internationalization_in_HE_Repositioning_local_languages_and_cultures_in_foreign_language_policies
RUIZ, R. Orientations in language planning. NABE Journal, v. 8, n. 2, p. 15-34, 1984. DOI: https://doi.org/10.1080/08855072.1984.10668464
SICHRA, I. Culturas y lenguas indígenas en las nuevas dinámicas territoriales. In: ARRATIA, M. J.; LIMACHI, V.O. (Eds.). Construyendo una sociolingüística del Sur. Reflexiones sobre las culturas y lenguas indígenas de América Latina en los nuevos escenarios. Cochabamba, Bolivia: CI-PROEIB Andes, 2019. p. 68-83.
SICHRA, I. Sacando la lengua de su escondite. La escritura académica indígena en la formación superior de profesionales indígenas. Páginas y Signos, Cochabamba, v. 7, p. 113-132, 2011.
SOUZA, L. M. T. M. Glocal languages, coloniality and globalization from below. In: GUILHERME, M.; MENEZES DE SOUZA, L.M.T. (Eds.). Glocal languages and critical intercultural awareness. New York: Routledge, 2019a. p. 17-41. Disponible en: https://revistas.umss.edu.bo/index.php/paginaysignos/issue/archive
SOUZA, L. M. T. M. Decolonial pedagogies, multilingualism and literacies. Multilingual Margins, v. 6, n. 1, p. 1-15, 2019b. DOI: https://doi.org/10.14426/mm.v6i1.135.
UNAMUNO, V. Plurilingüismo e identidad entre jóvenes aborígenes chaqueños (Argentina). Interacções, Portugal, n. 17, p. 11-35, 2011. Disponible en: https://ri.conicet.gov.ar/handle/11336/191608.
VERONELLI, G. A. Sobre la colonialidad del lenguaje. Universitas Humanística, Bogotá, n. 81, p. 33-58, 2016. DOI: https://doi.org/10.11144/Javeriana.uh81.scdl.
WALSH, C. Interculturalidad crítica y educación intercultural. In: VIAÑA, J; TAPIA, L. y WALSH, C. (Eds.). Construyendo interculturalidad crítica. La Paz: III-CAB, 2010. p. 75-96. https://aulaintercultural.org/2010/12/14/interculturalidad-critica-y-educacion-intercultural/.
WALSH, C. (Ed.) Pedagogías decoloniales: prácticas insurgentes de resistir, (re)existir y (re)vivir. Tomo I. Quito: Ediciones Abya-Yala, 2013.
WILLIAMS, Q. Linguistic Citizenship as Decoloniality: Teaching Hip Hop Culture at a Historically Black University. In: BOCK, Z.; STROUD, C. (Eds.). Language and Decoloniality in Higher Education. London: Bloomsbury Publishing, 2021. p. 85-110.
WYMAN, L. T. Youth Culture, Language Endangerment and Linguistic Survivance. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2012.
ZAVALA, V. “It will emerge if they grow fond of it”: Translanguaging and power in Quechua teaching. Linguistics and Education, v. 32, p. 16-26, 2015. DOI: https://doi.org/10.1016/j.linged.2015.01.009.
ZAVALA, V.; BRAÑEZ, R. Nuevos bilingüismos y viejas categorías en la formación inicial de docentes. Revista Peruana de Investigación Educativa, n. 9, p. 61-84, 2017. DOI: https://doi.org/10.34236/rpie.v9i9.58.
ZAVALA, V.; CÓRDOVA, G. Decir y callar: Lenguaje, equidad y poder en la Universidad peruana. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, 2010.
ZAVALA, V.; KVIETOK, F. Una mirada al lenguaje desde los repertorios, registros y recursos de los hablantes. Textos. Didáctica de la lengua y de la literatura, n. 94, p. 23-29, 2021. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8092270.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Frances Kvietok, Johanna Ramirez

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores de artigos publicados pela RBLA mantêm os direitos autorais de seus trabalhos, licenciando-os sob a licença Creative Commons BY Attribution 4.0, que permite que os artigos sejam reutilizados e distribuídos sem restrição, desde que o trabalho original seja corretamente citado.


