Opportunities for and Challenges to a Translingual Approach to ELT in Brazil

Authors

Keywords:

ELT, monolingual bias, coloniality of power, translanguaging, meaning-making

Abstract

In this article we reflect upon the opportunities for and challenges to the implementation of a translingual approach in three different ELT contexts in Brazil, based on three autoethnographic accounts. The first account was written by an English teacher in early childhood bilingual education; the second, by an undergraduate English language and literature student and English teacher working in a private language school; the third, by a university professor in an English language and literature undergraduate course. In spite of their differences in terms of target audience, available resources for meaning production and ecological features in general, there seems to be a monolingual orientation pervading the three contexts. Despite the many challenges posed by this monolingual bias, which reflects the coloniality of power (MIGNOLO, 2000) and linguistic imperialism (PHILLIPSON, 1993, 2009), the three authors believe in the importance of creating translingual spaces (GARCÍA; WEI, 2014) where students can negotiate their linguistic and cultural differences. This belief is grounded in the fact that in each context opportunities for translingual practices could be found and created.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ADAMS, T. E. Autoethnographic responsibilities. International Review of Qualitative Research, v. 10, n. 1, p. 62-66, spring 2017. Available at: https://doi.org/10.1525/irqr.2017.10.1.62. Accessed on: 23 Jan. 2023.

BRASIL. Ministry of Education. Common National Curriculum Base. Brasília, 2018. Available at: http://basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_versaofinal_site.pdf. Accessed on: 23 Jan. 2023.

CANAGARAJAH, S. In search of a new paradigm for teaching English as an International Language. TESOL Journal, v. 5, n. 4, p. 767-785, December 2014. Available at: https://doi.org/10.1002/tesj.166. Accessed on: 23 Jan. 2023.

CANAGARAJAH, S. Resisting Linguistic Imperialism in English Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1999. 224 p.

CANAGARAJAH, S. Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. USA and Canada: Routledge, 2013. 224 p.

CAROSO, C. Autoetnografia e memória: o demônio e alteridade na vida acadêmica. Salvador: EDUFBA, 2019. 167 p. Available at: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/30867. Accessed on: 23 Jan. 2023.

COPE, B.; KALANTZIS, M. Literacies. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 454 p.

DELEUZE, G.; GUATTARI, F. A thousand plateaus. Translation and foreword by Brian Massumi. Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 2003. 612 p.

ELLIS, C.; ADAMS, T. E.; BOCHNER, A. P. Autoethnography: an overview. In: Historical Social Research, v. 36, n. 4, p. 273-290, 2010. Available at: https://doi.org/10.17169/fqs-12.1.1589. Accessed on: 23 Jan. 2023.

FLORES, N. The Unexamined Relationship between Neoliberalism and Plurilingualism: A Cautionary Tale. TESOL Quarterly, v. 47, n. 3, p. 500-520, September 2013. Available at: https://doi.org/10.1002/tesq.114. Accessed on: 23 Jan. 2023.

GARCÍA, O.; LIN, A. M.Y. Translanguaging in Bilingual Education. Springer International Publishing Switzerland, 2016. In: GARCÍA, O.; LIN, A. M. Y.; MAY, S. (Eds.). Bilingual and Multilingual Education. 3rd edition. Auckland: Springer, 2017, p. 117-130.

GARCÍA, O.; WEI, L. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan, 2014. 165 p.

HEATH, S.; STREET, B.; MILLS, M. On Ethnography: Approaches to language and literacy research. New York and London: Teachers College Press, 2008. 168 p.

HORNER, B.; LU, MIN-ZHAN; ROYSTER, J., I., J.; TRIMBUR, J. Language Difference in Writing: Toward a Translingual Approach. College English, v. 73, n. 3, p. 303-321, January 2011.

JENKINS, J. The Phonology of English as an International Language. Oxford: Oxford University Press, 2000. 258 p.

KACHRU, B. B. Standards, codification, and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In: QUIRK, R.; WIDDOWSON, H. G. (Eds.). English in the World: Teaching and Learning the language and the literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. 275 p.

KUBOTA, R. Teaching World English to Native Speakers of English in the USA. World Englishes, v. 20, n. 1, p. 47-64, March 2001. Available at: https://doi.org/10.1111/1467-971X.00195. Accessed on: 23 Jan. 2023.

MENEZES DE SOUZA, L. M. T. Multiliteracies and Transcultural Education. In: GARCÍA, O.; FLORES, N.; SPOTTI, M. (Eds.). The Oxford Handbook of Language and Society. Oxford: Oxford University Press, December 2016, p. 261-280. Available at: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190212896.013.20. Accessed on: 23 Jan. 2023.

MIGNOLO, W. D. Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border Thinking. Princeton: Princeton University Press, 2000. 408 p.

MOURA, M., L., S.; RIBAS, A., F., P. Imitation and early development: empirical evidence, explanations and theoretical implications. Estudos de Psicologia (Natal), v. 7, n. 2, p. 207-215, 2002. Available at: https://doi.org/10.1590/S1413-294X2002000200002. Accessed on: 23 Jan. 2023.

MUNARI, A. Jean Piaget. Translation and organization: Daniele Saheb. Recife: Fundação Joaquim Nabuco, Editora Massangana, 2010. 156 p.

PENNYCOOK, A. Critical Applied Linguistics: A critical introduction. Mahwah and London: Lawrence Erlbaum Associates, 2001. 224 p.

PENNYCOOK, A. Global Englishes and Transcultural Flows. Oxford and New York: Routledge, 2007. 200 p.

PHILLIPSON, R. Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press, 1993. 365 p.

PHILLIPSON, R. Linguistic Imperialism continued. New York and London: Routledge, 2009. 296 p.

RABBIDGE, M. Translanguaging in EFL contexts: A call for change. London and New York: Routledge, 2019. 204 p.

RAJAGOPALAN, K. The rigmarole of intelligibility in World English(es) - or, on making sense of it all or, if you like, making the very idea of intelligibility intelligible. Letras & Letras, v. 26, n. 2, p. 477-492, 2010.

TAGATA, W. M. Post-critique in contemporary ELT praxis. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 18, n.2, p. 255-280, 2018. Available at: https://doi.org/10.1590/1984-6398201812025. Accessed on: 23 Jan. 2023.

Published

Sep-Fri-2023

Issue

Section

Translanguaging and Language Policy in the Global South