Em que diferem os versos de Virgílio e Lucano

Autores

  • Brunno Vieira

DOI:

https://doi.org/10.17851/2317-2096.19.3.29-45

Palavras-chave:

Lucano, Virgílio, estilo, Lucan, Virgil, Poetic Style.

Resumo

Resumo: Perscrutar o ritmo de um poeta pode fornecer uma visão das engrenagens poéticas geralmente encobertas pelo conteúdo sobre o qual os poemas ganham corpo. Com o intuito de estudar as particularidades da poesia do épico latino Lucano (séc. I d. C.), o artigo apresenta uma comparação entre presságios da Farsália (VII 151-67) e das Geórgicas, (I, 474-88) de Virgílio, procurando descrever as diferentes modulações e formalizações de seus conjuntos sintático-prosódicos.

Palavras-chave: Lucano, Virgílio, estilo.

Abstract: The rhythmical analysis of a poet may provide a powerful view of his poetic gears often hidden by the content on which poems take shape. With the purpose of studying Lucan’s poetic features, this article presents a comparison between both Lucanean and Virgilian omens, trying to describe the different modulations and shaping of their syntactic-prosodic patterns. The excerpts under analysis are Pharsalia (VII, 151-67) and Virgil’s Georgica (I, 474-88).

Keywords: Lucan, Virgil, Poetic Style.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ALBRECHT, M. Von. Historia de la literatura romana: desde Andrónico hasta Boecio. Trad. D. Estefanía e A. Pociña Perez. Barcelona: Herder, 1997 (V. I, 824 p.), 1999 (V. II, 896 p.)

BARROS, M. de. Livro sobre nada. São Paulo: Record, 2001. 85 p.

BRAMBLE, J. C. Lucano. In: KENNEY, E. J.; CLAUSEN, W. V. (Ed.). Historia de la literatura clássica. Vol. II. Literatura Latina. Madrid: Gredos, 1989. p. 585-612.

CICERO. Rhetorica. Ed. A. S. Wilkins. Oxford: Clarendon Press, 1963. Vol. II (Brutus, Orator, de Opt. Gen. Oratorum, Part. Orat., Topica). 276 p.

CÍCERO. Retórica a Herênio. Trad. A. P. C. Faria e A. Seabra. São Paulo: Hedra, 2005. Edição Bilíngue. 313 p.

DELARUE, F. La guerre civile de Lucain: une épopée plus que pathétique. Revue des Études Latines, Paris, n. 74, p. 212-230, 1996.

ENDT. J. Adnotationes super Lucanum. Stuttgart/Leipzig: Teubner, 1909. 447p. Disponível em: http://gallica.bnf.fr. Acesso em: 25 jan. 2002.

FANTHAM, E. Introduction. In: LUCAN. De bello ciuili: book II. New York: Cambridge University Press, 1992. p. 1-48.

FRONTO, M. C. Epistula de oratoribus. Ed. M. von den Hout. Leipzig: Teubner, 1988. 296 p.

HORÁCIO. Arte poética. Introd., trad. e notas de R. M. Rosado Fernandes. Lisboa: Livraria Clássica, 197_. 131 p.

HORATIUS. Opera. Ed. F. Klingner. Leipzig: Teubner, 2008. 378 p.

LAUSBERG, H. Elementos de retórica literária. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1993. 294 p.

LEWIS, C. T.; SHORT, C. A Latin Dictionary. London: Oxford University Press 1963. 2.034 p.

LONGINO. Do sublime. In: ARISTÓTELES; HORÁCIO ______. A poética clássica. Trad. Jaime Bruna. São Paulo: Cultrix, 1997. 114 p.

LUCANI, M. A. De Bello Ciuili libri decem. Edition by Housman. London: Oxford University Press, 1970. 342 p.

LUCANI. Pharsalia: cum uarietate lectionum. Volumen prius, argumentis et selectis uariorum adnotationibus quibus suas addidit Petrus-Augustus Lemaire. Parissiis: colligebat n. e. Lemaire, 1830. 628p. Disponível em: http://gallica.bnf.fr. Acesso em: 5 jan. 2002.

MARTIALIS. Epigrammaton Libri. Ed. W. Heraeus; J. Borovskij. Leipzig: Teubner, 1982. 417 p.

PAZ, O. El arco y la lira. Mexico D. F.: Fondo de Cultura Economica, 1972. 308 p.

POUND, E. A arte da poesia: ensaios escolhidos. Trad. H. L. Dantas e J. P. Paes. São Paulo: Cultrix, 1976. 264 p.

PRADO, J. B. T. Canto e encanto, o charme da poesia latina: contribuição para uma poética da expressividade em língua latina, 1997. 272 f. Tese (Doutorado em Letras Clássicas) – Universidade de São Paulo, 1997.

QUINTILIANUS. Institutionis oratoriae libri duodecim. Ed. M. Winterbottom. Oxford: Claredon Press, 1970. V. I, 364 p. e V. 2, 411 p.

RUBIO, L. Introducción a la sintaxis estructural del latín. Barcelona: Editorial Ariel, 1989. 403 p.

SERVIUS. In Vergilii Bucolica et Georgica Commentarii. Ed. G. Thilo. Leipsig: Teubner, 1887. 361 p.

STATIUS. Siluae: Adiecto Fragmento Carminis De Bello Germanico Ed. A. Marastoni. Leipsig: Teubner, 1998. 224 p.

THAMOS, M. As Armas e o Varão: leitura e tradução do Canto I da Eneida. 2007. 338 f. Tese (Doutorado em Estudos Literários) – FCL-UNESP-Araraquara, 2007.

VERGILI. Opera. Ed. R. A. B. Mynors. London: Oxford University Press, 1969. 468 p.

VIRGÍLIO. Eneida brasileira. Trad. Manuel Odorico Mendes. Org. P. S. Vasconcellos et al. Campinas: Ed. da Unicamp, 2009. 520 p.

Downloads

Publicado

2009-12-31

Como Citar

Vieira, B. (2009). Em que diferem os versos de Virgílio e Lucano. Aletria: Revista De Estudos De Literatura, 19(3), 29–45. https://doi.org/10.17851/2317-2096.19.3.29-45

Edição

Seção

Dossiê - Os Clássicos