Migração e apropriação da obra de Faulkner no Caribe: leituras de Edouard Glissant
DOI:
https://doi.org/10.17851/2317-2096.22.3.95-105Palavras-chave:
mobilidades literárias, literatura norte-americana, literatura antilhana, mestiçagem e barrocoResumo
Este artigo propõe uma leitura cruzada das obras de Edouard Glissant e William Faulkner a partir de duas obras do escritor martinicano: o ensaio Faulkner, Mississipi e o romance Sartorius. No primeiro, ele dá ênfase a questões presentes em sua própria obra romanesca: a genealogia, a relação com o espaço da plantação, a mestiçagem, a (i)legitimidade de direitos dos brancos sobre a terra, a opacidade. Já no romance, ele traça uma linhagem genealógica de um personagem pertencente a uma etnia africana imaginária; paralelamente, há a linhagem genealógica dos Sartoris. Pretendo mostrar como o projeto literário de Glissant dialoga com a obra de Faulkner, perscrutando e inventariando as mesmas perplexidades em relação à migração de populações e sua reinserção no espaço das plantações, seja no Sul dos Estados Unidos ou nas ilhas do Caribe.
Downloads
Referências
COINDREAU, Maurice Edgar. Préface. In: FAULKNER, William. Le bruit et la fureur. Trad. Maurice Edgar Coindreau. Paris: Gallimard, 1972. p. 7-17.
DELEUZE, Gilles. Le pli. Leibniz et le baroque. Paris: Minuit, 1988.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mil platôs. Capitalismo e esquizofrenia. Coordenação da tradução Ana Lúcia de Oliveira. São Paulo: Ed. 34, 2007. v. 1.
FAULKNER, William. Absalão, Absalão! Trad. Sônia Régis. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1981.
FAULKNER, William. Sartoris. Trad. Claudio Alves Marcondes. São Paulo: Cosac Naify, 2010.
FAULKNER, William. O som e a fúria. Trad. Paulo Henriques Britto. São Paulo: Cosac Naify, 2004.
FAULKNER, William. Entrevista à Paris Review. Disponível em: http://www.theparis review.org/interviews/4954/the-art-of-fiction-no-12-william-faulkner. Acesso em: 10 abr. 2011.
FAULKNER, William. A arte da ficção. In: FAULKNER, William. As entrevistas da Paris Review. São Paulo: Companhia das Letras, 2011. p. 7-36.
GLISSANT, Edouard. Le quatrième siècle. Paris: Seuil, 1964.
GLISSANT, Edouard. La case du commandeur. Paris: Seuil, 1981a.
GLISSANT, Edouard. Le discours antillais. Paris: Seuil, 1981b.
GLISSANT, Edouard. Poétique de la relation. Paris: Seuil, 1990.
GLISSANT, Edouard. Faulkner, Mississipi. Paris: Stock, 1996a.
GLISSANT, Edouard. Introduction à une poétique du divers. Paris: Gallimard, 1996b.
GLISSANT, Edouard. Sartorius. Le roman des Batoutos. Paris: Gallimard, 1999.
MORRISON, Tony. Amada. Trad. José Rubens Siqueira. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2012 Eurídice Figueiredo (Autor)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja The Effect of Open Access).