Migração e apropriação da obra de Faulkner no Caribe: leituras de Edouard Glissant
DOI:
https://doi.org/10.17851/2317-2096.22.3.95-105Palavras-chave:
mobilidades literárias, literatura norte-americana, literatura antilhana, mestiçagem e barrocoResumo
Este artigo propõe uma leitura cruzada das obras de Edouard Glissant e William Faulkner a partir de duas obras do escritor martinicano: o ensaio Faulkner, Mississipi e o romance Sartorius. No primeiro, ele dá ênfase a questões presentes em sua própria obra romanesca: a genealogia, a relação com o espaço da plantação, a mestiçagem, a (i)legitimidade de direitos dos brancos sobre a terra, a opacidade. Já no romance, ele traça uma linhagem genealógica de um personagem pertencente a uma etnia africana imaginária; paralelamente, há a linhagem genealógica dos Sartoris. Pretendo mostrar como o projeto literário de Glissant dialoga com a obra de Faulkner, perscrutando e inventariando as mesmas perplexidades em relação à migração de populações e sua reinserção no espaço das plantações, seja no Sul dos Estados Unidos ou nas ilhas do Caribe.
Downloads
Referências
COINDREAU, Maurice Edgar. Préface. In: FAULKNER, William. Le bruit et la fureur. Trad. Maurice Edgar Coindreau. Paris: Gallimard, 1972. p. 7-17.
DELEUZE, Gilles. Le pli. Leibniz et le baroque. Paris: Minuit, 1988.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mil platôs. Capitalismo e esquizofrenia. Coordenação da tradução Ana Lúcia de Oliveira. São Paulo: Ed. 34, 2007. v. 1.
FAULKNER, William. Absalão, Absalão! Trad. Sônia Régis. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1981.
FAULKNER, William. Sartoris. Trad. Claudio Alves Marcondes. São Paulo: Cosac Naify, 2010.
FAULKNER, William. O som e a fúria. Trad. Paulo Henriques Britto. São Paulo: Cosac Naify, 2004.
FAULKNER, William. Entrevista à Paris Review. Disponível em: http://www.theparis review.org/interviews/4954/the-art-of-fiction-no-12-william-faulkner. Acesso em: 10 abr. 2011.
FAULKNER, William. A arte da ficção. In: FAULKNER, William. As entrevistas da Paris Review. São Paulo: Companhia das Letras, 2011. p. 7-36.
GLISSANT, Edouard. Le quatrième siècle. Paris: Seuil, 1964.
GLISSANT, Edouard. La case du commandeur. Paris: Seuil, 1981a.
GLISSANT, Edouard. Le discours antillais. Paris: Seuil, 1981b.
GLISSANT, Edouard. Poétique de la relation. Paris: Seuil, 1990.
GLISSANT, Edouard. Faulkner, Mississipi. Paris: Stock, 1996a.
GLISSANT, Edouard. Introduction à une poétique du divers. Paris: Gallimard, 1996b.
GLISSANT, Edouard. Sartorius. Le roman des Batoutos. Paris: Gallimard, 1999.
MORRISON, Tony. Amada. Trad. José Rubens Siqueira. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2012 Eurídice Figueiredo (Autor)
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja The Effect of Open Access).