Mire veja: uma fórmula em Grande sertão: veredas
DOI:
https://doi.org/10.17851/2317-2096.26.1.177-194Palavras-chave:
João Guimarães Rosa, Grande sertão: veredas, Homero, poesia oral, fórmulaResumo
Discute-se o uso da fórmula mire (e) veja em Grande sertão: veredas, em particular, sua ressonância temática e seus usos pragmáticos, e conclui-se que ela é central para a forma como o narrador Riobaldo comunica sua experiência passada. Em um segundo momento, sua dinâmica é comparada àquela da linguagem formular da poesia oral homérica.
Referências
AGAMBEN, Giorgio. Ninfas. Tradução de R. Ambrósio. São Paulo: Hedra, 2012.
COSTA, Ana L. Martins. Rosa ledor de Homero. Revista USP, São Paulo, v. 36, p. 46-73, 1997/8.
FANTUZZI, Marco. Achilles in love: intertextual studies. Oxford: Oxford University Press, 2012.
FOLEY, John M. Immanent art: from structure to meaning in traditional oral epic. Bloomington: Indiana University Press, 1991.
FOLEY, John M. Traditional signs and Homeric art. In: BAKKER, E.; KAHANE, A. Written voices, spoken signs: tradition, performance and the epic text. Cambridge, Mass.: Center for Hellenic Studies, 1997.
GALVÃO, Walnice N. A donzela-guerreira: um estudo de gênero. São Paulo: SENAC, 1997.
HOMERO. Odisseia. Tradução de C. Werner. São Paulo: Cosac Naify, 2014.
LORD, Albert B. The singer of tales. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1960.
NAGY, Gregory. The best of the Achaeans: concepts of the hero in archaic greek poetry. 2. ed. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1999.
O’NOLAN, K. Doublets in the Odyssey. Classical Quarterly, Oxford, v. 28, n. 1, 1978, p. 23-37.
PARRY, Milman. The making of Homeric verse: the collected papers of Milman Parry. Organização de Adam Parry. Oxford: Oxford University Press, 1971.
ROSA, João G. Correspondência com seu tradutor alemão Curt Meyer-Clason (1958-1967). Edição, organização e notas de Maria A. F. M. Bussolotti. Tradução de Erlon J. Paschoal. Rio de Janeiro: Nova Fronteira: Academia Brasileira de Letras; Belo Horizonte: Editora UFMG, 2003.
ROSA, João G. Ficção completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1994. v. 2.
ROSENFIELD, Kathrin H. Desenveredando Rosa: a obra de J. G. Rosa e outros ensaios. Rio de Janeiro: Topbooks, 2006.
RUSSO, Joseph. Homer’s style: nonformulaic features of an oral aesthetic. Oral Tradition, Bloomington, v. 9, 1994, p. 371-389.
THIEL, Helmut. Homeri Ilias. Hildesheim/Zürick/New York: Olms, 2010.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2016 Christian Werner (Autor)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja The Effect of Open Access).