Uma literatura nos trópicos: Footnotes

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17851/2317-2096.30.1.119-134

Keywords:

Silviano Santiago, Uma literatura nos trópicos, contemporary criticism, postcolonial criticism

Abstract

As footnotes, we return to Uma literatura nos trópicos (A Literature in the Tropics) and to its most notable  essay, “O entre-lugar do discurso latino-americano” (The In-Between Space of the Latin American Discourse). We  connect these works to a series of later essays by Silviano Santiago, in which he reiterates and develops the original, deconstructive and untimely critical gesture. Hence, we explore, in writings published between 1972 and 2000, how the author contests the linearity of historical argument, reads against the grain, returns to the colonial archive and explores the repressed nexus of connections, in Brazil, that sustains and legitimates hierarchies, violence, exclusion, racisms and the erasure of the word of the Other.

Author Biography

  • Eneida Leal Cunha, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro

    Mestre em Teoria da Literatura (UFBA, 1979), Doutora em Letras (PUC-Rio, 1993), Professora Titular de Literatura Brasileira da Universidade Federal da Bahia, atua como Professora Associada na PUC-Rio. Pesquisadora CPPq, integra o corpo docente dos Programas de Pós-Graduação em Literatura, cultura e contemporaneidade (PUC-Rio) e em Relações Étnico-raciais (CEFET-RJ). Têm vários artigos e capítulos publicados sobre a obra Silviano Santiago, entre os quais se destaca o livro Leituras críticas de Silviano Santiago (Editora UFMG, 2008).

References

ASSIS, Machado. Crítica. In: COUTINHO, Afrânio (org.). Obra completa de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1986. v. 3, p. 903-913.

BOSI, Alfredo. História concisa da literatura Brasileira. São Paulo: Cultrix, 1970.

CANDIDO, Antonio. Formação da Literatura Brasileira: momentos decisivos. São Paulo: Martins, 1959. 2 v.

CUNHA, Eneida Leal. Curto circuito, leituras de Silviano Santiago. Cadernos do Centro de Pesquisas Literárias da PUC-RS, São Paulo, v. 3, n. 1, p. 135-142, abr. 1997.

CUNHA, Eneida Leal. Do crânio da onça jabuti faz seu escudo: Silviano Santiago como intérprete do Brasil. Letterature d’America, Roma, a. XXI, n. 135, p. 67-79, 2011.

CUNHA, Eneida Leal. Escrever contra, a urgente tarefa deste milênio. Suplemento Pernambuco, Recife, n. 147, p. 16-17, maio 2018.

DELEUZE, Gilles. Lógica do sentido. Tradução de Luiz Roberto Salinas Fortes. São Paulo: Perspectiva, 1998.

FOUCAULT, Michel. A arqueologia do saber. Tradução de Luiz Felipe Baeta Neves. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1978.

SANTIAGO, Silviano. Intérpretes do Brasil. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2000. 3 v.

SANTIAGO, Silviano. Ora direis puxar conversa. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2006.

SANTIAGO, Silviano. Ruptura e tradição: Uma literatura nos trópicos 40 anos. Entrevista concedida a Andre Bittencourt e Maurício Hoelz. Blog BVPS, [S. l.], 09 set. 2018. Disponível em: https://blogbvps.wordpress.com/2018/09/09/ruptura-e-tradicao-uma-literatura-nos-tropicos-40-anos-entrevista-com-silviano-santiago/. Acesso em: 20 out. 2018.

SANTIAGO, Silviano. Uma literatura nos trópicos: ensaios sobre dependência cultural. São Paulo: Perspectiva: Secretaria da Cultura, Ciência e Tecnologia do Estado de São Paulo, 1978.

SANTIAGO, Silviano. Vale quanto pesa: ensaios sobre questões político-culturais. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1982.

Published

2020-03-31

How to Cite

Uma literatura nos trópicos: Footnotes. (2020). Aletria: Revista De Estudos De Literatura, 30(1), 119-134. https://doi.org/10.17851/2317-2096.30.1.119-134