Behind a Giant’s Back

Brazilian Film-Literature Translations in Latin American Cinema

Authors

DOI:

https://doi.org/10.35699/2317-2096.2020.25100

Keywords:

Brazilian cinema, film-literature translations, Latin American cinema, literature and cinema, cinema novo

Abstract

The study presents a panoramic view of the film-literary translations of Brazilian cinema and describes trends in common with Latin American cinema. The audiovisual production of Brazil and the cultural distancing of the country with the rest of Latin America’s republics shows an indifference related to language comprehension. Brazilian cinema, in its detached position within the cultural periphery of the region, offers valuable lessons in Latin American cinema. Brazilian literature and its film adaptations make up a powerful industry that, more than detachments, confirms ideological, thematic, aesthetic and cultural proximities, and offers some of the best examples of Latin American cinema ever.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BRASIL. Ministério de Educação. Lei n. 11.161, de 5 de agosto de 2005. Dispõe sobre o ensino da língua española. Brasília, DF: Diário Oficial da União, 2005. Disponible en: http://legislacao.planalto.gov.br/legisla/legislacao.nsf/Viw_Identificacao/lei% 2011.161-2005?OpenDocument. Acceso el: 20 dic. 2019.

CARDOSO, Maurício. Fátima Toledo: interpretar a vida, viver o cinema. São Paulo: Editora Liber Ars, 2014.

DIEGUES, Carlos. Cinema brasileiro: Idéias e imagens. Porto Alegre: Editor da Universidade, 1988.

EGEDA (Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales). Panorama Audiovisual Iberoamericano 2018. 2018. Disponible en: https://www.egeda.es/EGE_LibrosPanoramaIberoamericano2018.asp. Acceso el: 6 ene. 2020.

EGEDA (Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales). Panorama Audiovisual Iberoamericano 2019. 2019 Disponible en: https://www.egeda.es/EGE_LibrosPanoramaIberoamericano2019.asp. Acceso el: 6 ene. 2020.

ELENA, Alberto. Los cines periféricos: África, Oriente Medio, India. Barcelona: Paidós, 1999.

GETINO, Octavio. Cine latinoamericano: economía y nuevas tecnologías audiovisuales. Buenos Aires: Legasa, 1988.

GETINO, Octavio. Cine Iberoamericano: los desafíos del nuevo siglo. Buenos Aires: Ediciones Ciccus, 2007.

NOGUEIRA GALVÃO, Walnice. Metamorfoses do Sertão (literatura, canção, cinema). Caravelle: Cahiers du Monde Hispanique et Luso-Brésilien, Toulouse, n. 86, p. 193-213, 2006. DOI: https://doi.org/10.3406/carav.2006.2927

ORICCHIO, Luiz Zanin. Cinema de novo. Um balanço crítico da retomada. São Paulo: Estação Liberdade, 2003.

PARANAGUÁ, Paulo Antonio. América Latina busca su imagen. In: HEREDERO, Carlos F.; TORREIRO, Casimiro (coord.). Historia General del cine: Estados Unidos (1955-1975) y América Latina. Madrid: Cátedra, 1996. p. 207-383. v. X.

RAMOS, Fernão; MIRANDA, Luiz Felipe (ed.). Enciclópedia do cinema brasileiro. Paulo: Senac, 2004.

SALES ARAUJO, Naiara. Brazilian and Spanish Literature and Cinema: A Comparative Perspective. Publicaciones, Granada, v. 48, n. 2, p. 347-358, 2018. DOI: https//:doi.org.10.30827/publicaciones.v48i2.8349.

SILVEIRA, Emilia. O cheiro de cravo, a cor de canela, eu vim de longe, vim ver Gabriela. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, 13 abr. 1975.

SWARNAKAR, Sudha. Filmic Adaptation of Amado’s Gabriela: Distorting the Theme. In: LATIN AMERICAN STUDIES ASSOCIATION (LASA). INTERNATIONAL CONGRESS, XXVIII., 2009, Rio de Janeiro. Proceedings […]. Rio de Janeiro: LASA; PUC-Rio, 2009. v. 1, p. 1-13.

Published

2020-10-08

How to Cite

García-Reyes , D. (2020). Behind a Giant’s Back: Brazilian Film-Literature Translations in Latin American Cinema. Aletria: Revista De Estudos De Literatura, 30(3), 63–84. https://doi.org/10.35699/2317-2096.2020.25100

Issue

Section

Dossiê – Imaginários e Cinema Latino-Americano