Migração e apropriação da obra de Faulkner no Caribe: leituras de Edouard Glissant
DOI:
https://doi.org/10.17851/2317-2096.22.3.95-105Palabras clave:
mobilidades literárias, literatura norte-americana, literatura antilhana, mestiçagem e barrocoResumen
Este artigo propõe uma leitura cruzada das obras de Edouard Glissant e William Faulkner a partir de duas obras do escritor martinicano: o ensaio Faulkner, Mississipi e o romance Sartorius. No primeiro, ele dá ênfase a questões presentes em sua própria obra romanesca: a genealogia, a relação com o espaço da plantação, a mestiçagem, a (i)legitimidade de direitos dos brancos sobre a terra, a opacidade. Já no romance, ele traça uma linhagem genealógica de um personagem pertencente a uma etnia africana imaginária; paralelamente, há a linhagem genealógica dos Sartoris. Pretendo mostrar como o projeto literário de Glissant dialoga com a obra de Faulkner, perscrutando e inventariando as mesmas perplexidades em relação à migração de populações e sua reinserção no espaço das plantações, seja no Sul dos Estados Unidos ou nas ilhas do Caribe.
Descargas
Citas
COINDREAU, Maurice Edgar. Préface. In: FAULKNER, William. Le bruit et la fureur. Trad. Maurice Edgar Coindreau. Paris: Gallimard, 1972. p. 7-17.
DELEUZE, Gilles. Le pli. Leibniz et le baroque. Paris: Minuit, 1988.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mil platôs. Capitalismo e esquizofrenia. Coordenação da tradução Ana Lúcia de Oliveira. São Paulo: Ed. 34, 2007. v. 1.
FAULKNER, William. Absalão, Absalão! Trad. Sônia Régis. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1981.
FAULKNER, William. Sartoris. Trad. Claudio Alves Marcondes. São Paulo: Cosac Naify, 2010.
FAULKNER, William. O som e a fúria. Trad. Paulo Henriques Britto. São Paulo: Cosac Naify, 2004.
FAULKNER, William. Entrevista à Paris Review. Disponível em: http://www.theparis review.org/interviews/4954/the-art-of-fiction-no-12-william-faulkner. Acesso em: 10 abr. 2011.
FAULKNER, William. A arte da ficção. In: FAULKNER, William. As entrevistas da Paris Review. São Paulo: Companhia das Letras, 2011. p. 7-36.
GLISSANT, Edouard. Le quatrième siècle. Paris: Seuil, 1964.
GLISSANT, Edouard. La case du commandeur. Paris: Seuil, 1981a.
GLISSANT, Edouard. Le discours antillais. Paris: Seuil, 1981b.
GLISSANT, Edouard. Poétique de la relation. Paris: Seuil, 1990.
GLISSANT, Edouard. Faulkner, Mississipi. Paris: Stock, 1996a.
GLISSANT, Edouard. Introduction à une poétique du divers. Paris: Gallimard, 1996b.
GLISSANT, Edouard. Sartorius. Le roman des Batoutos. Paris: Gallimard, 1999.
MORRISON, Tony. Amada. Trad. José Rubens Siqueira. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2012 Eurídice Figueiredo (Autor)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).