Terpsícore e o romance moderno: cenas de baile em narrativas francesas do século XIX
DOI :
https://doi.org/10.17851/2317-2096.27.3.41-55Mots-clés :
cena de baile, romance francês, século XIX, modernidadeRésumé
Este trabalho apresenta um estudo do romance moderno francês a partir de um de seus topoi: a cena de baile, que a partir do século XIX passa a aparecer de maneira cada vez mais sistemática, mimetizando, de certa maneira, a eclosão do baile como fenômeno social burguês, classe que se apropria de um imaginário idealizado da antiga classe dominante, a nobreza. Essa mudança no campo literário acompanha a evolução dos costumes pela qual passa a sociedade a partir da Revolução Francesa, quando uma nova mentalidade começa a se formar, e as noções de indivíduo e de isolamento são colocadas em evidência. Através da leitura de três cenas de baile, apresentam-se alguns aspectos das tensões e conflitos que marcam o indivíduo e sua relação com o mundo moderno. Como orientação teórica, destacam-se os estudos sobre o romance de Watt e sobre a representação da realidade, de Auerbach.
Téléchargements
Références
AGUIAR, Joaquim Alves de. O banquete e o prato do dia em Madame Bovary. In: FONSECA, Maria Augusta (Org.). Olhares sobre o romance. São Paulo: Nankin Editorial, 2005. p. 15-34.
AUERBACH, Erich. Mimesis: a representação da realidade na literatura ocidental. São Paulo: Perspectiva, 2015.
BALZAC, Honoré de. A comédia humana: estudos de costumes / cenas da vida privada. Orientação, introduções e notas de Paulo Rónai. Tradução de Vidal de Oliveira. 3. ed. São Paulo: Globo, 2012. v. 1.
ELIAS, Norbert. O processo civilizador: uma história dos costumes. Tradução de Ruy Jungmann. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1994. v. 1.
ESQUÍVEL, Patrícia. L’Autonomie de l’art en question: l’art en tant qu’Art. Paris: L’Harmattan, 2008.
FLAUBERT, Gustave. Madame Bovary: costumes de província. Tradução, apresentação e notas de Fúlvia M. L. Moretto. São Paulo: Nova Alexandria, 2001.
HESS, Remi. La Valse: révolution du couple en Europe. Paris: A. M. Métailié, 1989.
MOAL, Philippe Le (Org). Dictionnaire de la danse. Paris: Larousse, 2008.
MONTANDON, Alain (Org.). Paris au bal: treize physiologies sur la danse. Paris: H. Champion, 2000.
STENDHAL. O vermelho e o negro. Tradução de Raquel Prado. São Paulo: Cosac Naify, 2003.
THOREL-CAILLETEAU, Sylvie. Bals romantiques. In: MONTANDON, Alain. Écrire la danse. Clermont-Ferrand: Presses Universitaires Blaise Pascal, 1999. p. 235-248.
WATT, Ian. Mitos do individualismo moderno: Fausto, Dom Quixote, Dom Juan, Robinson Crusoe. Tradução de Mario Pontes. Rio de Janeiro: Jorge Zaha, 1997.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Claudia Helena Daher (Autor) 2017
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
Authors who publish with this journal agree to the following terms:Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).