BARRENETXEA, Iban. O conto do carpinteiro. Tradução de Eduardo Brandão. Ilustração de Iban Barrenetxea. São Paulo: Companhia das Letrinhas, 2016. 48 p. Título original: El cuento del carpinteiro.

Auteurs

  • Lilian Pereira Nascimento Universidade Federal do Pará
  • Marie-Hélène Catherine Torres Universidade Federal de Santa Catarina

DOI :

https://doi.org/10.17851/2317-2096.27.3.259-264

Résumé

Resenha de O conto do carpinteiro, de Iban Barrenetxea.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur

Lilian Pereira Nascimento, Universidade Federal do Pará

Professora da Faculdade de Ciências da Linguagem, Campus de Abaetetuba, da Universidade Federal do Pará. Atua nos cursos de Letras Português e Letras Espanhol, na área da Literatura e Tradução. Doutoranda no Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, da Universidade Federal de Santa Catarina.

Marie-Hélène Catherine Torres, Universidade Federal de Santa Catarina

Professora Titular da Universidade Federal de Santa Catarina. Atua no Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução (PGET) e coordena o DINTER (UFSC - UFPA).

Références

BARRENETXEA, Iban. O conto do carpinteiro. Tradução de Eduardo Brandão. Ilustração de Iban Barrenetxea. São Paulo: Companhia das Letrinhas, 2016. 48 p. Título original: El cuento del carpinteiro.

Téléchargements

Publiée

2017-12-29

Comment citer

Nascimento, L. P., & Torres, M.-H. C. (2017). BARRENETXEA, Iban. O conto do carpinteiro. Tradução de Eduardo Brandão. Ilustração de Iban Barrenetxea. São Paulo: Companhia das Letrinhas, 2016. 48 p. Título original: El cuento del carpinteiro. Aletria: Revista De Estudos De Literatura, 27(3), 259–264. https://doi.org/10.17851/2317-2096.27.3.259-264