Un naufragio poético

El entenado de Juan José Saer

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.35699/2317-2096.2021.24907

Mots-clés :

Saer, viaje, origen, naufragio, indígenas

Résumé

El escritor santafesino, Juan José Saer (1937-2005), nos propone en su novela El Entenado (2000) un viaje en busca de los orígenes a través de una exploración estilística en donde retoma ideas y abandona otras en una larga tradición literaria en donde reaparece la imagen del náufrago. Los términos y los objetivos de la fábula se circunscriben al origen de una aventura “real”, cuya materialidad es la palabra. En tanto gesto fundacional, esta ‘Poética de desplazamiento’ enuncia el trayecto de una travesía autorreflexiva, relativa a la causa, el efecto y la presencia de un hombre que describe e inventa la entelequia de su vida

Para fundamentar el qué de la urgencia de una errancia sobre el ser y el proceso escriturario consideramos referentes teóricos mínimos (Onfray, Ricoœur, Cabo, entre otros) que nos permitan incursionar en la novela de Saer como una de esas robinsonadas virtuales o encubiertas.

 

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

María Esther Castillo-García, Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ), Santiago de Querétaro, México

Estudios: Doctora en Humanidades (Literatura) UAM

Empleo:Universidad Autónoma de Querétaro

Miembro vigente del Sistema Nacional de Investigadores. Categoría 2 (SNI-2)

 

Références

AGAMBEN, Giorgio. Infancia e historia. Traducción de Silvio Mattoni. Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2011.

BADA, Ricardo. Trescientos años de Robinson Crusoe. La columna de Ricardo Bada. Carta de Alemania (44). Disponible en: https://pda.auroraboreal.net/actualidad/fotoreportaje/2770-carta-de-alemania-44. Consultado en: 5 mayo 2020.

BASTOS, María Luisa. Eficacias de lo verosímil no realista: dos novelas recientes de Juan José Saer. La Torre, Puerto Rico, v. 4, n.13, p. 1-20, 1990.

BERG, Edgardo. La problematización de la lengua en “El entenado” de Juan José Saer. Cuadernos para Investigación de la Literatura Hispánica, La Rioja, n. 19, p. 251-254, 1994. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=31985. Consultado en: 8 mayo 2020.

CABO ASEGUINOLAZA, Fernando. Infancia y modernidad literaria. Madrid: Biblioteca Nueva, 2001.

CALDERÓN, Tatiana. Problemática de la alteridad en Robinson Crusoe de D. Defoe y “Adiós Robinson” de Julo Cortázar. Revista Iberoamericana, Pittsburgh, PA, v. LXXIX, n. 244-245, p. 843-862, jul.-dic., 2013. DOI: https://doi.org/10.5195/reviberoamer.2013.7125

CERTEAU, Michel. La debilidad de creer. Traducción de Víctor Goldstein. Cd. de México: Katz, 2006.

FAÚNDEZ, Pablo Morán. La Focalización en Robinson Crusoe (1719) de Daniel Defoe. La visión sobre el indígena. Disponible en: http://repositorio.uchile.cl/bitstream/handle/2250/110452/faundez_pa.pdf?sequence=3&isAllowed=y. Consultado en: 30 jun. 2020.

FILINICH, María Isabel. Enunciación. Buenos Aires: Eudeba, 2005.

FUENTES, Carlos. Valiente nuevo mundo. Cidade de México: FCE., 1990.

GARRAMUÑO, Florencia. Genealogías culturales. Argentina, Brasil y Uruguay en la novela contemporánea. Rosario: Beatriz Viterbo, 1997.

GONZÁLEZ, Horacio. Entrevista a J.J. Saer. En: PONCE, Javier. J.J. Saer, lenguaje y memoria. El Universo, 2005, Guayaquil. Disponible en: https://www.eluniverso.com/2005/08/21/0001/984/D1CCFB30D84E4AA08FDF79952DA95DF7.html. Consultado en: 5 jun. 2020.

GRILLO, Rosa María. Francisco del Puerto, Aguilar y Guerrero, tres náufragos entre la palabra y el silencio. América sin Nombre, Alicante, n. 9-10. p. 98-108, 2007. DOI: https://doi.org/10.14198/amesn2007.9-10.14

GUSDORF, Georges. Condiciones y límites de la autobiografía. En: LEJEUNE, et al. La autobiografía y sus problemas teóricos. Traducción de Ángel G. Loureiro. Barcelona: Anthropos, 1991.

HERODOTO. Los nueve libros de la Historia. Traducción de P. Bartolomé Pou. Cidade de México: Porrúa, 1986.

JÁUREGUI, Carlos. Canibalia. Canibalismo, canibalismo, antropofagia cultural y consumo en América Latina. Disponible en: https://www.academia.edu/7024504/Jauregui_Canibalia_Canibalismo_calibanismo_antropofagia_cultural_y_consumo_en_America_Latina_Introduccion_. Consultado en: 5 jun. 2020.

O’GORMAN, Edmundo. La invención de América. Cd. de México: FCE, 1998.

PONS, María Cristina. Memorias del olvido. La novela histórica de fines del siglo XXI. Cd. de México: Siglo XXI, 1996.

ONFRAY, Michel. Teoría del viaje. Poética de la geografía. Traducción de J.R. Azaola. Barcelona: Taurus, 2016.

PREMAT, Julio. La dicha de Saturno. Rosario: Beatriz Viterbo, 2002.

RICŒUR, Paul. Teoría de la interpretación. Traducción de G. Monges N. Cd. de México: Siglo XXI, 1998.

SAER, Juan José. Una literatura sin atributos. Cd. de México: UIA, 1996.

SAER, Juan José. El Entenado. Bs.As.: Seix Barral, 1999.

STEELE, Richard. The life and adventures of Alexander Selkink, the real Robinson Crusoe. A narrative founded on facts, NY. Day & Co., impreso por James Egbert, 1841. Disponible en: www.forgottenbooks.com. Consultado en: 5 jun. 2020.

Téléchargements

Publiée

2021-06-30

Comment citer

Castillo-García, M. E. (2021). Un naufragio poético: El entenado de Juan José Saer. Aletria: Revista De Estudos De Literatura, 31(2), 161–181. https://doi.org/10.35699/2317-2096.2021.24907

Numéro

Rubrique

Dossier: “Robinson Crusoe”: Un parcours de trois siècles