Raízes ibéricas numa peça hebraica seiscentista
DOI:
https://doi.org/10.17851/1982-3053.5.9.109-116Palavras-chave:
Drama, Inquisição, Judeus sefarditasResumo
Este artigo analisa a peça Assirei atikvá (Presas da esperança), de Isaac Penço Felix. Escrita em data pouco anterior a 1668, quando foi publicada a sua primeira edição, aos moldes espanhóis, a peça apresenta tipos como os do “Rei”, do “Diabo” e da “Sabedoria”. De acordo com os cânones do gênero, no fim, as forças do Mal são derrotadas, reconhecendo a superioridade das forças do Bem.
Downloads
Referências
A BÍBLIA DE JERUSALÉM. Zacarias. Vários tradutores. São Paulo: Paulus, 2010. cap. 9, vers. 12.
CALDERÓN DE LA BARCA, Don Pedro. Comedias. In: ARIBAU, Buenaventura C. (Ed.) Biblioteca de Autores Españoles I. Madri: Imprenta de los Sucesores de Hernando, 1918. Aprobaciones y Advertencias y Prólogos – p. xxii.
PENÇO, Isaac. Assirei atikvá. Primeira edição. 1668, primeira página, não numerada.
GIL VICENTE. Obras Completas. Prefácio e notas de Marques Braga, v. 11. Lisboa: Livraria Sá da Costa Editora, 1951, p. 1, 39.
SHIRMAN, Chaim. Hadrama Haivrit Bameá Hashvâ-Esrê (O drama hebraico no Século 17). In: FICHMAN, I.; LAHOVER, P. (Org.). Moznaim. v. 4, 1939-1940, p. 624, 636.
Biblioteca de Autores Cristianos. Madrid, 1953.
RAMÓN, Francisco Ruiz. História del teatro español. Alianza Editorial: Madrid, 1971, p. 152.
SHOEMAKER, W. T. Los escenarios múltiples en el teatro español de los siglos XV y XVI. Estudios escénicos. Cuadernos del Instituto del Teatro, 2, p. 44, Barcelona, 1957.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os direitos autorais pertencem exclusivamente aos autores. Os direitos de licenciamento utilizados pelo periódico é a licença Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0): são permitidos o compartilhamento (cópia e distribuição do material em qualquer meio ou formato) e adaptação (remix, transformação e criação de material a partir do conteúdo assim licenciado para quaisquer fins, inclusive comerciais.