“Esses corações, eles podem alcançar a tranquilidade?”
Poesia em árabe escrita por judeus durante os anos 1950
DOI:
https://doi.org/10.35699/1982-3053.2021.36589Palavras-chave:
David Semah, Cultura árabe-judaica, Judeus IraquianosResumo
O artigo examina a poesia literária árabe escrita por judeus iraquianos em Israel durante a década de 1950, após sua imigração do Iraque. Esse renascimento temporal da poesia árabe pelos judeus foi o canto do cisne da cultura árabe-judaica, enquanto se testemunha o seu desaparecimento - uma tradição que começou há mais de 1.500 anos está desaparecendo diante de nossos olhos. Até o século XX, a grande maioria dos judeus sob o domínio do Islã adotou o árabe como língua; agora o árabe está gradualmente desaparecendo como uma língua dominada pelos judeus.
Downloads
Referências
AGGASSI (AGHĀSĪ), Eliyahu (ed.). Fī Mahrajān al-Adab. Tel Aviv: Maṭba‘at Davar, 1959.
AL-KĀTIB, Sālim. Washwashāt al-Fajr [The Whispers of the Dawn]. Tel-Aviv: Maṭba‘at Davar, 1959.
AL-QĀSIM, Nabīh. Dirāsāt fī al-Adab al-Filasṭīnī al-Maḥallī [Studies in Local Palestinian Literature]. Acre: Dār al-Aswār.
BALLAS, Shimon. Ha-Ma‘abara [The Immigrant Transit Camp]. Tel-Aviv: Am Oved, 1964.
BALLAS, Shimon. Ḥeder Na‘ūl [A Locked Room]. Tel-Aviv: Zmora-Bitan-Modan. 1980.
BATATU, Hanna. The Old Social Classes and the Revolutionary Movements of Iraq. Princeton: Princeton University Press, 1978.
BEHAR, Almog. We Can’t Understand Ourselves without the Arabic: Dreams in Cambridge (2009). Journal of Levantine Studies 7 (2017), p. 131-152.
CHETRIT, Sami Shalom. Ha-Ma’avak ha-Mizraḥī be-Yisra’el: Bein Dikuy le-Shiḥrūr, Bein Hizdahūt le-Alternativa, 1948-2003 [The Mizrahi Struggle in Israel: Between Oppression and Liberation, and Between Identification and Alternative, 1948-2003]. Tel-Aviv: Am Oved. 2004.
DARWĪSH, Maḥmūd. Dīwān [The Poetry Collection]. Acre: Dār al-Aswār, 1988.
HAKAK, Lev. Nitsane ha-Yetsira ha-’Ivrīt be-Bavel [The Budding of Modern Hebrew Creation in Babylon]. Or-Yehuda: The Babylonian Jewry Heritage Center, 2003.
MEIR-GLITZENSTEIN, Esther. Our Dowry: Identity and Memory Among Iraqi Immigrants in Israel. Middle Eastern Studies 38.2 (2002), p. 165-186.
MEMMI, Albert. La statue de sel. Paris: Gallimard, 1966.
MICHAEL, Sammy. Ḥofen shel ‘Arafel [A Handful of Fog]. Tel-Aviv: Am Oved, 1979.
MOREH, Shmuel. al-Qiṣṣa al-Qaṣīra ‘Inda Yahūd al-‘Irāq [Short Stories by Jewish Writers from Iraq]. Jerusalem: Magnes Press, 1981.
REJWAN, Nissim. The Jews of Iraq, 3000 Years of History and Culture. London: Weidenfeld & Nicholson, 1985.
SARAMAGO, José. Blindness (trans. Giovanni Pontiero). London: Vintage, 2013.
SEMAH, David. Ḥattā Yajī’ al-Rabī‘ [Till Spring Comes]. Tel-Aviv: al-Maṭba‘a al-Ḥadītha, 1959.
SHAMOSH, Amnon. Kane ve-Kinnamon [Calamus and Cinnamon]. Ramat-Gan: Massada, 1979.
SHA‘SHŪ‘A, Salīm. Fī ‘Ālam al-Nūr [In the World of Light]. Nazareth: Maṭba‘at al- Ḥakīm, 1959.
SHA‘SHŪ‘A, Ughniyyāt li-Bilādī [Songs to My Country]. Jerusalem: Majallat al-Sharq, 1976.
SHENHAV, Yehuda. 2003. The Arab Jews: Nationalism, Religion and Ethnicity (Hebrew). Tel Aviv: Am Oved, 2003.
SNIR, Reuven. Who Needs Arab-Jewish Identity? Interpellation, Exclusion, and Inessential Solidarities. Leiden: Brill, 2015.
SNIR, Reuven. Arab-Jewish Literature: The Birth and Demise of the Arabic Short Story (With an Anthology of 16 Translated Short Stories by Arabized Jews). Leiden: Brill, 2019.
SOMEKH, Sasson. “Lost Voices: Jewish Authors in Modern Arabic Literature.” In: Cohen, Mark R. and Udovitch, Abraham L. (ed.). Jews Among Arabs: Contacts and Boundaries. Princeton: Darwin Press, 1989, pp. 9-14.
STERN, S.M. “Arabic Poems by Spanish-Hebrew Poets.” In: M. Lazar (ed.), Romanica et Occidentalia Etudes dédiées à la mémoire de Hiram Peri (Pflaum). Jerusalem: Magnes Press, 1963. p. 254-263.
TCHERNICHOVSKI, Saul. Shīrīm [Poems]. Jerusalem and Tel-Aviv: Schocken Books, 1950.
YEHUDA, Zvi. (ed.). Mi-Bavel li-Yrushalayim [From Babylon to Jerusalem]. Tel-Aviv: Iraqi Jews’ Traditional Cultural Center, 1980.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Arquivo Maaravi: Revista Digital de Estudos Judaicos da UFMG
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os direitos autorais pertencem exclusivamente aos autores. Os direitos de licenciamento utilizados pelo periódico é a licença Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0): são permitidos o compartilhamento (cópia e distribuição do material em qualquer meio ou formato) e adaptação (remix, transformação e criação de material a partir do conteúdo assim licenciado para quaisquer fins, inclusive comerciais.