Sobre aquilo que não nos deixa

memória, afetos e gosto em Rachel de Queiroz

Autores

  • Ivana Teixeira Figueiredo Gund Universidade do Estado da Bahia - UNEB

DOI:

https://doi.org/10.17851/2358-9787.28.2.145-161

Palavras-chave:

literatura, comida, sertão, gosto, memória

Resumo

Resumo: Este estudo discute a interpenetração dos temas literatura e comida presente no livro O Não me deixes: suas histórias e sua cozinha (2000), de Rachel de Queiroz, com vistas a demonstrar a relação entre comida, memória e gosto. O entrelaçamento desses temas permite pensar as práticas alimentares, os ingredientes, os modos de fazer e os que se alimentam, para além do campo da nutrição. Nesse sentido, a comida ganha um valor simbólico, uma espécie de compêndio, no qual estão depositados sabor/saberes e as identidades forjadas a partir dessa experiência. Como fundamentação teórica, este texto convoca os estudos: sobre o gosto, Giorgio Agamben (2015); sobre a relação entre memória e comida, Walter Benjamin (2011); e, no que concerne à transformação do alimento e sua passagem da natureza ao estado de cultura, Claude Lévi-Strauss (2004) e Michel Serres (2001).

Palavras-chave: literatura; comida; sertão; gosto; memória.

 

Biografia do Autor

  • Ivana Teixeira Figueiredo Gund, Universidade do Estado da Bahia - UNEB

    Doutora em Estudos Literários pela Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais - UFMG; Mestre em Letras - Teoria da Literatura - pela Universidade Federal de Juiz de Fora - UFJF; Especialista em Literatura pela Universidade do Estado da Bahia - UNEB; Especialista em Educação e Intervenção Comunitária - CENAPEM / Universidade de Havana - Cuba; Licenciatura em Letras pela UNEB. Professora assistente na Universidade do Estado da Bahia - UNEB, Campus X de Teixeira de Freitas. Professora vinculada ao Grupo de Pesquisa: Literatura e Representações Urbanas - UEFS / PPGLDC /CNPq. Professora vinculada ao Grupo de Estudos Interdisciplinares em Cultura, Educação e Linguagens - GEICEL, UNEB - Campus X.

     

Referências

AGAMBEN, Giorgio. Gusto. Roma: Quodlibet, 2015.

BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. 8. ed. Tradução de Yara

Frateschi Vieira. São Paulo: Hucitec Editora, 2013.

BENJAMIN, Walter. Rua de mão única: Obras escolhidas II. Tradução de Rubens Rodrigues Torres Filho e José Carlos Martins Barbosa. São Paulo: Brasiliense, 2011.

CASCUDO, Luís da Câmara. Dicionário do folclore brasileiro. 10. ed. São Paulo: Global, 2001.

HESÍODO. Teogonia: a origem dos deuses. Tradução de Jaa Torrano. São Paulo: Iluminuras, 1991.

LÉVI-STRAUSS, Claude. O cru e o cozido. Tradução de Carlos Eugênio Marcondes de Moura e Beatriz Perrone-Moisés. São Paulo: Cosac Naify, 2004.

MONTAIGNE, Michel de. Dos canibais. Tradução e apresentação de Luiz Antônio Alves Eva. São Paulo: Alameda, 2009. (A descoberta do pensamento; v. 1).

QUEIROZ, Rachel de. O Não me deixes: suas histórias e sua cozinha. São Paulo: Siciliano, 2000.

SERRES, Michel. Os cinco sentidos: filosofia dos corpos misturados. Tradução de Eloá Jacobina. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2001.

VERNANT, Jean-Pierre. Mito e religião na Grécia Antiga. Tradução de Joana Angélica D’Ávila Melo. São Paulo: Martins Fontes, 2006.

Downloads

Publicado

2019-06-24

Edição

Seção

Dossiê: Gosto, memória e escrita