A dicção híbrida e inespecífica da ficção de Veronica Stigger

Autores

DOI:

https://doi.org/10.35699/2317-2096.2022.35374

Palavras-chave:

Hibridismo; , Inespecificidade, Pós-autonomia, Veronica Stigger

Resumo

Este artigo objetiva examinar os processos da escrita ficcional de Veronica Stigger, a partir das noções de hibridismo e de inespecificidade. Desde as primeiras publicações até as obras mais recentes, a escritora tem apresentado narrativas que colocam em xeque os limites de certos gêneros literários e não literários, por meio de construções que evidenciam a fusão desses mesmos gêneros com outros campos e/ou discursos. Em nossa leitura, destacamos os diversos entrecruzamentos de gêneros, discursos e dicções – cômicas, irônicas, trágicas – em sua escrita que tornam seus textos “frutos estranhos”. Por fim, concluímos que o intenso hibridismo e a inespecificidade em suas narrativas levam ao esmaecimento dos limites entre as formas literárias tradicionais, o que configura sua ficção como pós-autônoma.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Paulo Alberto da Silva Sales, Instituto Federal Goiano (IF Goiano), Hidrolândia, Goiás / Brasil

Professor de Linguagens no Instituto Federal Goiano – Campus Hidrolândia/IF Goiano, Hidrolândia, Goiás, Brasil, e do Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Língua, Literatura e Interculturalidade da Universidade Estadual de Goiás – Campus Cora Coralina/UEG, Cidade de Goiás, Goiás, Brasil. Desenvolve Estágio Pós-Doutoral em Estudos de Literatura na Universidade Federal Fluminense, sob supervisão da Profa. Dra. Ida Alves e co-supervisão da Profa. Dra. Celia Pedrosa.  

Referências

AGUILAR, Gonzalo.; CÁMARA, Mario. A máquina performática: a literatura no campo experimental. Tradução de Gênese Andrade. Rio de Janeiro: Rocco, 2017.

ANDRADE, Antonio. et al. Pós-autonomia. In: PEDROSA, Celia.; KLINGER, Diana.; WOLFF, Jorge.; CÂMARA, Mario. (Org.). Indicionário do contemporâneo. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2018. p. 165-204.

BARTHES, Roland. A morte do autor. In: BARTHES, R. O rumor da língua. Tradução de Mário Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2004. p. 57-64.

BARTHES, Roland. Sade, Fourier, Loyola. Tradução de Mário Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

BORGES, Jorge Luis. Ficções. Tradução de Davi Arrigucci Jr. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.

DERRIDA, Jacques. Gramatologia. Tradução de Miriam Chnaiderman e Renato Janine Ribeiro. São Paulo: Perspectiva, 2008.

FOUCAULT, Michel. O que é um autor? Tradução de António Fernando Cascais. Lisboa: Vega, 2007.

GARCÍA CANCLINI, Néstor. A sociedade sem relato: antropologia e estética da iminência. Tradução de Maria Paula Gurgel Ribeiro. São Paulo: Edusp, 2016.

GARRAMUÑO, Florencia. Frutos estranhos: sobre a inespecificidade na estética contemporânea. Tradução de Carlos Nougué. Rio de Janeiro: Rocco, 2014.

KIFFER, Ana; GARRAMUÑO, Florencia. Apresentação. In: KIFFER, A.; GARRAMUÑO, F. (Org.). Expansões contemporâneas: literatura e outras formas. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2014. p. 7-15.

KLINGER, Diana. A escrita de si como performance. Revista Brasileira de Literatura Comparada, Salvador, n. 12, p. 11-30, 2008.

KRAUSS, Rosalind. A escultura em campo ampliado. Gávea, Rio de Janeiro, n. 1, p. 87-93, 1984.

KRYSINSKI, Vladimir. Sobre algumas genealogias e formas de hibridismo nas literaturas do século XX. Tradução de Zênia de Faria. Revista Criação & Crítica, São Paulo, n. 9, p. 230-241, 2012.

LUDMER, Josefina. Literaturas postautónomas. Ciberletras Revista de Crítica Literaria y de Cultura, New Haven, n. 17, 2007.

MIRANDA, Wander. Formas mutantes. In: KIFFER, Ana.; GARRAMUÑO, Florencia. (Org.). Expansões contemporâneas: literatura e outras formas. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2014. p. 135-152.

PEDROSA, Celia.; KLINGER, Diana.; WOLFF, Jorge.; CÂMARA, Mário. (Org.). Indicionário do contemporâneo. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2018.

SCHØLLHAMMER, Karl. Erik. Ficção brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2009.

STIGGER, Veronica. Delírio de Damasco. Desterro: Cultura e Barbárie, 2012.

STIGGER, Veronica. Gran cabaret demenzial. São Paulo: Cosac Naify, 2007.

STIGGER, Veronica.- Imagem da Palavra - Parte 1. [S.l.: s.n.], 2013a. 1 vídeo (9 min.). Publicado pelo canal Imagem da Palavra. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=9NHFFgD0DvM. Acesso em: 15 mar. 2022.

STIGGER, Veronica. - Imagem da Palavra - Parte 2. [S.l.: s.n.], 2013b. 1 vídeo (15 min.). Publicado pelo canal Imagem da Palavra. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=vHywMF-ztLI. Acesso em: 15 mar. 2022.

STIGGER, Veronica. Opisanie Swiata. São Paulo: Cosac Naify, 2013.

STIGGER, Veronica. Os anões. São Paulo: Sesi, 2018.

STIGGER, Veronica. Sombrio ermo turvo. São Paulo: Todavia, 2019.

STIGGER, Veronica. Sul. São Paulo: 34, 2016.

VILLA-FORTE, Leonardo. Escrever sem escrever: literatura e apropriação no século XXI. Rio de Janeiro: Ed. PUC-Rio, 2019.

Downloads

Publicado

2022-05-13

Como Citar

Sales, P. A. da S. (2022). A dicção híbrida e inespecífica da ficção de Veronica Stigger. Aletria: Revista De Estudos De Literatura, 32(1), 144–166. https://doi.org/10.35699/2317-2096.2022.35374

Edição

Seção

Temática livre