“Within the Embroidered Way”: Matilde From the Novel Leite Derramado and Matelda From A Divina Comédia

Authors

  • Alexsandra Loiola Sarmento Universidade Estadual de Montes Claros

DOI:

https://doi.org/10.17851/2317-2096.26.2.83-101

Keywords:

Chico Buarque, Leite derramado, Matilde, Matelda, A divina comédia

Abstract

From the Bakhtin’s view of the text as a dialogic, polyphonic game, this paper seeks to establish a comparison between the characters Matilde from the novel Leite derramado, by Chico Buarque, and Matelda of A divina comédia, by Dante Alighieri. By tracing the links between such creations, this reading highlights the presence of the classical tradition in the novel and the carnivalization process of the language responsible for mixing the sacred and the profane, religion and eroticism, beatitude and sensuality: aspects that give Buarque’s Matilde a compelling figurative expression.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Alexsandra Loiola Sarmento, Universidade Estadual de Montes Claros

Doutora em Letras (Literaturas de Língua Portuguesa) - PUC/Minas, Mestre em Letras (Literatura Brasileira) - CES/JF, Professora de Ensino Superior do Departamento de Comunicação e Letras do Centro de Ciências Humanas da Universidade Estadual de Montes Claros - UNIMONTES.

References

ALIGHIERI, Dante. A divina comédia. Tradução de Cristiano Martins. Belo Horizonte: Itatiaia, 2006.

ALIGHIERI, Dante. Divina comédia. Tradução de João Trentino Ziller. Cotia: Ateliê Editorial; Campinas: Editora da Unicamp, 2011.

AUERBACH, Erich. Figura. Tradução de Duda Machado. São Paulo: Ática, 1997.

BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento. O contexto de François Rabelais. 7. ed. Tradução de Yara Frateschi Vieira. São Paulo: HUCITEC, 2010.

BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. 5. ed. Tradução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2010.

BORGES, Jorge Luis. Nove ensaios dantescos. Tradução de Wanda Ramos. Lisboa: Editorial Presença, 1982.

BUARQUE, Chico. Entrevista para a revista Nossa América, em 1989. Disponível em: www.chicobuarque.com.br/texto/mestre.asp?pg=entrevista/entre_1989.htm. Acesso em: 15 set. 2014.

BUARQUE, Chico. Geni e o zepelim. In: CHEDIAK, Almir. Songbook: Chico Buarque. São Paulo: Irmãos Vitale, 2010. v. 1. p. 110-113.

BUARQUE, Chico. Leite derramado. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.

CANDIDO, Antonio. Formação da literatura brasileira. Momentos decisivos. 11. ed. Rio de Janeiro: Ouro sobre o Azul, 2007.

CHEVALIER, Jean; GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos: mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números. Tradução de Vera da Costa e Silva et al. 19. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 2005.

FREUD, Sigmund. Três ensaios sobre a teoria da sexualidade. Tradução de Jayme Salomão. Rio de Janeiro: Imago, 1972.

KRISTEVA, Júlia. Introdução à semanálise. Tradução de Lúcia Helena França Ferraz. 2. ed. São Paulo: Perspectiva, 2005.

MENESES, Adélia Bezerra de. Figuras do feminino na canção de Chico Buarque. 2. ed. Cotia: Ateliê Editorial, 2001.

PERES, Ana Maria Clark. Chico Buarque, leitor de Dante. In: XVI CONGRESO DE LA FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE ESTUDIOS SOBRE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE, 2014, Antalya. El viejo mundo y el nuevo mundo en la era del diálogo. Ankara: Universidad de Ankara – Centro de Estudios Latinoamericanos, 2014. v. I, p. 711-719.

ROUGEMONT, Denis de. O amor e o Ocidente. 2. ed. Lisboa: Veja, 1999.

Published

2016-10-24

How to Cite

Sarmento, A. L. (2016). “Within the Embroidered Way”: Matilde From the Novel Leite Derramado and Matelda From A Divina Comédia. Aletria: Revista De Estudos De Literatura, 26(2), 83–101. https://doi.org/10.17851/2317-2096.26.2.83-101

Issue

Section

Dossiê - Chico Buarque: Mosaicos