A Poetics Shipwreck

The Witness of Juan José Saer

Authors

DOI:

https://doi.org/10.35699/2317-2096.2021.24907

Keywords:

Saer, robinsonade, journey , shipwreck , Colastine

Abstract

Writer from Santa Fe, Juan Jose Saer (1937l-2005), offers us in his novel, The Witness (2000), a journey in search of the origins of and adventure, not only of the “sea hungry” teenage cabin boy, but also that of which reveals the intimate question of the human being and his Latin-American origin. Saer revisits a long narrative tradition in which the castaway’s image reappears, to bond it with the loss of sense, the precariousness of the world we inhabit, the incompleteness of a language which we think we dominate but drifts in the uncertain. The expressions, representations and the purpose of the tale The Witness, advocate for the fundamentals for a “real” adventure, which materiality lies in the word itself. As a foundational gesture, this “poetic castaway” enunciates the trajectory of an auto-reflexive journey, relative to cause, the effect and presence of a man who describes and invents the entelechy of his ideal life, in regards to the castaway incited by Defoe’s work.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

María Esther Castillo-García, Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ), Santiago de Querétaro, México

Estudios: Doctora en Humanidades (Literatura) UAM

Empleo:Universidad Autónoma de Querétaro

Miembro vigente del Sistema Nacional de Investigadores. Categoría 2 (SNI-2)

 

References

AGAMBEN, Giorgio. Infancia e historia. Traducción de Silvio Mattoni. Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2011.

BADA, Ricardo. Trescientos años de Robinson Crusoe. La columna de Ricardo Bada. Carta de Alemania (44). Disponible en: https://pda.auroraboreal.net/actualidad/fotoreportaje/2770-carta-de-alemania-44. Consultado en: 5 mayo 2020.

BASTOS, María Luisa. Eficacias de lo verosímil no realista: dos novelas recientes de Juan José Saer. La Torre, Puerto Rico, v. 4, n.13, p. 1-20, 1990.

BERG, Edgardo. La problematización de la lengua en “El entenado” de Juan José Saer. Cuadernos para Investigación de la Literatura Hispánica, La Rioja, n. 19, p. 251-254, 1994. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=31985. Consultado en: 8 mayo 2020.

CABO ASEGUINOLAZA, Fernando. Infancia y modernidad literaria. Madrid: Biblioteca Nueva, 2001.

CALDERÓN, Tatiana. Problemática de la alteridad en Robinson Crusoe de D. Defoe y “Adiós Robinson” de Julo Cortázar. Revista Iberoamericana, Pittsburgh, PA, v. LXXIX, n. 244-245, p. 843-862, jul.-dic., 2013. DOI: https://doi.org/10.5195/reviberoamer.2013.7125

CERTEAU, Michel. La debilidad de creer. Traducción de Víctor Goldstein. Cd. de México: Katz, 2006.

FAÚNDEZ, Pablo Morán. La Focalización en Robinson Crusoe (1719) de Daniel Defoe. La visión sobre el indígena. Disponible en: http://repositorio.uchile.cl/bitstream/handle/2250/110452/faundez_pa.pdf?sequence=3&isAllowed=y. Consultado en: 30 jun. 2020.

FILINICH, María Isabel. Enunciación. Buenos Aires: Eudeba, 2005.

FUENTES, Carlos. Valiente nuevo mundo. Cidade de México: FCE., 1990.

GARRAMUÑO, Florencia. Genealogías culturales. Argentina, Brasil y Uruguay en la novela contemporánea. Rosario: Beatriz Viterbo, 1997.

GONZÁLEZ, Horacio. Entrevista a J.J. Saer. En: PONCE, Javier. J.J. Saer, lenguaje y memoria. El Universo, 2005, Guayaquil. Disponible en: https://www.eluniverso.com/2005/08/21/0001/984/D1CCFB30D84E4AA08FDF79952DA95DF7.html. Consultado en: 5 jun. 2020.

GRILLO, Rosa María. Francisco del Puerto, Aguilar y Guerrero, tres náufragos entre la palabra y el silencio. América sin Nombre, Alicante, n. 9-10. p. 98-108, 2007. DOI: https://doi.org/10.14198/amesn2007.9-10.14

GUSDORF, Georges. Condiciones y límites de la autobiografía. En: LEJEUNE, et al. La autobiografía y sus problemas teóricos. Traducción de Ángel G. Loureiro. Barcelona: Anthropos, 1991.

HERODOTO. Los nueve libros de la Historia. Traducción de P. Bartolomé Pou. Cidade de México: Porrúa, 1986.

JÁUREGUI, Carlos. Canibalia. Canibalismo, canibalismo, antropofagia cultural y consumo en América Latina. Disponible en: https://www.academia.edu/7024504/Jauregui_Canibalia_Canibalismo_calibanismo_antropofagia_cultural_y_consumo_en_America_Latina_Introduccion_. Consultado en: 5 jun. 2020.

O’GORMAN, Edmundo. La invención de América. Cd. de México: FCE, 1998.

PONS, María Cristina. Memorias del olvido. La novela histórica de fines del siglo XXI. Cd. de México: Siglo XXI, 1996.

ONFRAY, Michel. Teoría del viaje. Poética de la geografía. Traducción de J.R. Azaola. Barcelona: Taurus, 2016.

PREMAT, Julio. La dicha de Saturno. Rosario: Beatriz Viterbo, 2002.

RICŒUR, Paul. Teoría de la interpretación. Traducción de G. Monges N. Cd. de México: Siglo XXI, 1998.

SAER, Juan José. Una literatura sin atributos. Cd. de México: UIA, 1996.

SAER, Juan José. El Entenado. Bs.As.: Seix Barral, 1999.

STEELE, Richard. The life and adventures of Alexander Selkink, the real Robinson Crusoe. A narrative founded on facts, NY. Day & Co., impreso por James Egbert, 1841. Disponible en: www.forgottenbooks.com. Consultado en: 5 jun. 2020.

Published

2021-06-30

How to Cite

Castillo-García, M. E. (2021). A Poetics Shipwreck: The Witness of Juan José Saer. Aletria: Revista De Estudos De Literatura, 31(2), 161–181. https://doi.org/10.35699/2317-2096.2021.24907

Issue

Section

Dossier: “Robinson Crusoe”: A Three-Century Journey