The Phenomenology of the Poetic Image of the Knot
a Comparative Study between the Drama of Hippolytus in Euripides, Seneca and Racine, and Os sinos da agonia, by Autran Dourado
DOI:
https://doi.org/10.35699/2317-2096.2021.29751Keywords:
Hippolytus, Tragedy, Autran Dourado, Euripides, Seneca, Racine, Os sinos da agoniaAbstract
Os sinos da agonia reveals intertextuality not only with the theme, as literary criticism recurrently reinforces, but also with the imagetic diagrams of the works with which it dialogues. In order to examine the similarities and distinctions between the romance of Autran Dourado and the tragedy, the three main versions of the myth of Hippolytus, by Euripides, Seneca and Racine will be examined. The study considers the translations and notes by Carlos Miralles, Flávio Ribeiro de Oliveira and Joaquim Brasil Fontes, and also the reflections of Gaston Bachelard about the poetic imagination. Among the many aspects to be considered, the focus of this paper lies in the phenomenology of the knot, recurrent poetic image both in the Autranian romance and in the three versions of Hippolytus.
Downloads
References
BACHELARD, Gaston. A poética do espaço. Tradução de Antonio de Pádua Danesi. São Paulo: Martins Fontes, 2008.
BACHELARD, Gaston. A psicanálise do fogo. Tradução de Paulo Neves da Silva. São Paulo: Martins Fontes, 1999.
BACHELARD, Gaston. A terra e os devaneios do repouso: ensaio sobre as imagens da intimidade. Tradução de Paulo Neves da Silva. São Paulo: Martins Fontes, 1990.
BARTHES, Roland. Sobre Racine. Tradução de Ivone C. Benedetti. São Paulo: Martins Fontes, 2008.
DOURADO, Autran. Os sinos da agonia. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1991.
ELIADE, Mircea. Imagens e símbolos: ensaio sobre o simbolismo mágico-religioso. Tradução de Sonia Cristina Tamer. São Paulo: Martins Fontes, 1991.
EURÍPIDES. Hipólito. In: EURÍPIDES; SÊNECA; RACINE. Hipólito e Fedra: três tragédias. Estudo, tradução e notas de Joaquim Brasil Fontes. São Paulo: Iluminuras, 2007. p. 101-207.
EURÍPIDES. Hipólito. Tradução, introdução e notas de Flávio Ribeiro de Oliveira. São Paulo: Odysseus, 2010.
FONTES, Joaquim Brasil. In me tota ruens Venus. In: EURÍPIDES; SÊNECA; RACINE. Hipólito e Fedra: três tragédias. Estudo, tradução e notas de Joaquim Brasil Fontes. São Paulo: Iluminuras, 2007. p. 11-101.
HATZFELD, Helmut. Estudos sobre o barroco. Tradução de Célia Berrettini. São Paulo: Perspectiva, 2002.
KERÉNYI, Karl. Goddesses of Sun and Moon. Texas: Spring Publications, 1988.
MIRALLES, Carlos. Influencia de Eurípides y fortuna del Hipólito. In: EURÍPIDES. Hipólito. Tradução, introdução, nova tradução e notas de Carlos Miralles. Barcelona: Bosch, 1977a. p. 73-89.
MIRALLES, Carlos. Obras de Eurípides. In: EURÍPIDES. Hipólito. Tradução, introdução, nova tradução e notas de Carlos Miralles. Barcelona: Bosch, 1977b. p. 41-71.
RACINE, Jean. Fedra. In: EURÍPIDES; SÊNECA; RACINE. Hipólito e Fedra: três tragédias. Estudo, tradução e notas de Joaquim Brasil Fontes. São Paulo: Iluminuras, 2007. p. 207-353.
SARDUY, Severo. O Barroco e o Neobarroco. In: MORENO, César Fernández (org.). América Latina em sua literatura. São Paulo: Perspectiva, 1972. p. 167-181.
SÊNECA. Fedra. In: EURÍPIDES; SÊNECA; RACINE. Hipólito e Fedra: três tragédias. Estudo, tradução e notas de Joaquim Brasil Fontes. São Paulo: Iluminuras, 2007. p. 353-489.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Thaís Seabra Leite (Autor)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).