As cicatrizes do gesto: exílio, vida nua e subjetividade na narrativa “After Hours”, de Cristina Peri Rossi
DOI:
https://doi.org/10.17851/2317-2096.28.2.101-118Palabras clave:
tempo-espaço, subjetividade, não lugar, migrações, Cristina Peri Rossi, neorrealismoResumen
O artigo intenta discutir os aspectos socioculturais e existenciais dos deslocamentos humanos na narrativa “After Hours” do livro Espaços íntimos, de Cristina Peri Rossi. O texto busca, sobretudo, observar as interações dos migrantes com o tempo-espaço na atualidade, sem se perder de vista a inadequação de leituras polarizadas. Ampliam-se as noções de migração, a partir da observação das relações intersubjetivas decorrentes da migração de valores, éticas, sonhos, desejos que se imiscuem na dialética das relações do sujeito com o Outro.
Descargas
Citas
AGAMBEN, Giorgio. O que é o contemporâneo? e outros ensaios. Tradução de Vinicius Mikastro Honesko. 1. reimpr. Chapecó, SC: Argos, 2010.
ALMEIDA, Lélia. Apresentação. In: PERI ROSSI, Cristina. Espaços íntimos. Tradução de Adriana Carina Camacho Álvarez. Rio de Janeiro: Gradiva, 2017. p. 7-11.
AUGÉ, Marc. Não-lugares: introdução a uma antropologia da supermodernidade. Tradução de Maria Lúcia Pereira. 6. ed. Campinas: Papirus, 1994.
BAUMAN, Zygmunt. O mal-estar da pós-modernidade. Tradução de Mauro Gama e Cláudia Martinelli Gama. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1998.
BAUMAN, Zygmunt. Vidas desperdiçadas. Tradução de Carlos Alberto Medeiros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2005.
BOURDIEU, Pierre. Um analista do inconsciente. In: SAYAD, Abdelmalek. A imigração ou os paradoxos da alteridade. Tradução de Cristina Murachco. São Paulo: EDUSP, 1998. p. 9-12.
CALLIGARIS, Contardo. Apresentação. In: MELMAN, Charles. Imigrantes: incidências subjetivas das mudanças de língua e país. Tradução de Rosane Pereira. São Paulo: Escuta, 1992. p. 9-13.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. O anti-édipo: capitalismo e esquizofrenia. Tradução de Georges Lamazière. Rio de Janeiro: Imago, 1976.
HARVEY, David. A condição pós-moderna: uma pesquisa sobre as origens da mudança cultural. Tradução de Adail Ubirajara Sobral e Maria Stela Gonçalves. 2. ed. São Paulo: Loyola, 1993.
JAMESON, Fredric. Pós-modernismo: a lógica cultural do capitalismo tardio. Tradução de Maria Elisa Cevasco. São Paulo: Ática, 1996.
KRISTEVA, Julia. Sol negro: depressão e melancolia. Tradução de Carlota Gomes. Rio de Janeiro: Rocco, 1989.
MARGATO, Izabel. Apresentação. In: MARGATO, Izabel; GOMES, Renato Cordeiro (Org.). Novos realismos. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012. p. 9-12.
MELMAN, Charles. Imigrantes: incidências subjetivas das mudanças de língua e país. Tradução de Rosane Pereira. São Paulo: Escuta, 1992.
PERI ROSSI, Cristina. After Hours. In: PERI ROSSI, Cristina. Espaços íntimos. Tradução de Adriana Carina Camacho Álvarez. Rio de Janeiro: Gradiva, 2017. p. 13-21.
PERI ROSSI, Cristina. Terapia. In: PERI ROSSI, Cristina. Espaços íntimos. Tradução de Adriana Carina Camacho Álvarez. Rio de Janeiro: Gradiva, 2017. p. 84-99.
PINHEIRO, Tereza. Trauma e melancolia. Percurso: Dossier Ferenczi, São Paulo, ano 6, n. 10, p. 50-53, 1993.
ROUANET, Sérgio Paulo. Édipo e o anjo: itinerários freudianos em Walter Benjamin. 2. ed. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1981.
SAID, Edward W. Reflexões sobre o exílio e outros ensaios. Tradução de Pedro Maia Soares. São Paulo: Companhia das Letras, 2003.
VIDAL, Paloma. A história em seus restos: literatura e exílio no Cone Sul. São Paulo: Annablume, 2004.
Descargas
Archivos adicionales
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Carlos Augusto Magalhães (Autor)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).