Gisberta ou a transvertebração de um corpo sem órgãos
DOI :
https://doi.org/10.17851/2317-2096.29.1.111-125Mots-clés :
teatro, Gisberta, corpo sem órgãos, transvertebraçãoRésumé
Este artigo tem por objetivo pensar a criação dramatúrgica do espetáculo Gisberta, dirigido por Renato Carrera, a partir de um diálogo entre as reflexões de Gilles Deleuze e Félix Guattari sobre o conceito de “corpo sem órgãos” e o dispositivo que Marcel Proust chamará, no início de Du côté de chez Swann, primeiro volume de À la recherche du temps perdu, de transvertebração.
Téléchargements
Références
ARTAUD, Antonin. Les Tarahumaras: Lettres de Rodez. In: ARTAUD, Antonin. Œuvres complètes. Paris : Gallimard, 1979. t. IX.
ARTAUD, Antonin. O teatro e seu duplo. Tradução de Teixeira Coelho. São Paulo: Martins Fontes, 1993.
BARTHES, Roland. Literatura e significação. In: BARTHES, Roland. Crítica e verdade. Tradução de Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Perspectiva, 2007. p. 165-184.
DANAN, Joseph. Entre théâtre et performance : la question du texte. Paris : Actes-Sud Papier, 2013.
DELEUZE, Gilles. Para dar um fim ao juízo. In: DELEUZE, Gilles. Crítica e clínica. Tradução de Peter Pál Pelbart. São Paulo: Editora 34, 1997. p. 143-153.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Como criar para si um corpo sem órgãos. In: DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mil platôs III. Tradução de Aurélio Guerra Neto et al. São Paulo: Editora 34, 1996. p. 9-29.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mil platôs II. Tradução de Ana Lúcia de Oliveira e Lúcia Cláudia Leão. São Paulo: Editora 34, 1995.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Kafka: pour une littérature mineure. Paris: Minuit, 1975.
FILHO, Mamede. A brasileira que virou símbolo LGBT e cujo assassinato levou a novas leis em Portugal. BBC Brasil, Lisboa, 23 fev. 2016. Disponível em: http://www.bbc.com/portuguese/noticias/2016/02/160218_brasileira_lgbt_portugal_mf. Acesso em: 15 maio 2017.
FREIRE-FILHO, Aderbal. Sobre poética e tradução. [Entrevista cedida a] Roberta Souza. Diário do nordeste, Fortaleza, 25 out. 2016. Disponível em: http://diariodonordeste.verdesmares.com.br/cadernos/caderno-3/sobre-poetica-e-traducao-1.1639539. Acesso em: 26 maio 2017.
GISBERTA. Direção de Renato Carrera. Rio de Janeiro: Fábrica de Eventos, 2017. Programa do espetáculo
GROTOWSKI, Jerzy. Em busca de um teatro pobre. In: GROTOWSKI, Jerzy. Em busca de um teatro pobre. Tradução de Aldomar Conrado. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1992. p. 13-22.
GROTOWSKI, Jerzy. Towards a Poor Theatre. In:GROTOWSKI, Jerzy. Towards a Poor Theatre. New York: Routledge, 2002. p. 15-25.
GUATTARI, Félix. Da produção de subjetividade. Tradução de Suelly Rolnik. In: PARENTE, André (org.). Imagem-máquina: a era das tecnologias do virtual. Rio de Janeiro: Ed. 34, 1993. p. 177-191.
LESCOT, David. L’auteur. In: BIET, Christian; TRIAU, Christophe (org.). Qu’est-ce que le théâtre?. Paris: Gallimard, 2006, p. 23-26. (Coll. Folio Essais)
LOBIANCO, Luis. Luis Lobianco, sobre protestos de trans: ‘Tive crise de pânico, fiquei paranoico’. [Entrevista cedida a] Marina Caruso. O Globo, Rio de Janeiro, 27 mar. 2018. Disponível em: https://blogs.oglobo.globo.com/marina-caruso/post/luis-lobianco-sobre-protestos-de-trans-tive-crise-de-panico-fiquei-paranoico.html. Acesso em: 2 set. 2018.
PAVIS, Patrice. Dicionário da Performance e do Teatro Contemporâneo. Tradução de Jacó Guinsburg, Márcio Honório de Godoy, Adriano C. A. e Sousa. São Paulo: Perspectiva, 2017.
PIMENTA, Alberto. Indulgência plenária. In: PIMENTA, Alberto. Marthiya de Abdel Hamid segundo Alberto Pimenta / Indulgência Plenária. Belo Horizonte: Chão da Feira, 2015. p. 69-116.
PROUST, Marcel. Du côté de chez Swann. Paris: Flammarion, 2009.
SCHECHNER, Richard. O que é performance?. O Percevejo, ano 11, n. 12, p. 25-50, 2003.
Téléchargements
Fichiers supplémentaires
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Rodrigo Ielpo (Autor) 2019
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
Authors who publish with this journal agree to the following terms:Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).