Gisberta ou a transvertebração de um corpo sem órgãos
DOI:
https://doi.org/10.17851/2317-2096.29.1.111-125Palavras-chave:
teatro, Gisberta, corpo sem órgãos, transvertebraçãoResumo
Este artigo tem por objetivo pensar a criação dramatúrgica do espetáculo Gisberta, dirigido por Renato Carrera, a partir de um diálogo entre as reflexões de Gilles Deleuze e Félix Guattari sobre o conceito de “corpo sem órgãos” e o dispositivo que Marcel Proust chamará, no início de Du côté de chez Swann, primeiro volume de À la recherche du temps perdu, de transvertebração.
Downloads
Referências
ARTAUD, Antonin. Les Tarahumaras: Lettres de Rodez. In: ARTAUD, Antonin. Œuvres complètes. Paris : Gallimard, 1979. t. IX.
ARTAUD, Antonin. O teatro e seu duplo. Tradução de Teixeira Coelho. São Paulo: Martins Fontes, 1993.
BARTHES, Roland. Literatura e significação. In: BARTHES, Roland. Crítica e verdade. Tradução de Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Perspectiva, 2007. p. 165-184.
DANAN, Joseph. Entre théâtre et performance : la question du texte. Paris : Actes-Sud Papier, 2013.
DELEUZE, Gilles. Para dar um fim ao juízo. In: DELEUZE, Gilles. Crítica e clínica. Tradução de Peter Pál Pelbart. São Paulo: Editora 34, 1997. p. 143-153.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Como criar para si um corpo sem órgãos. In: DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mil platôs III. Tradução de Aurélio Guerra Neto et al. São Paulo: Editora 34, 1996. p. 9-29.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mil platôs II. Tradução de Ana Lúcia de Oliveira e Lúcia Cláudia Leão. São Paulo: Editora 34, 1995.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Kafka: pour une littérature mineure. Paris: Minuit, 1975.
FILHO, Mamede. A brasileira que virou símbolo LGBT e cujo assassinato levou a novas leis em Portugal. BBC Brasil, Lisboa, 23 fev. 2016. Disponível em: http://www.bbc.com/portuguese/noticias/2016/02/160218_brasileira_lgbt_portugal_mf. Acesso em: 15 maio 2017.
FREIRE-FILHO, Aderbal. Sobre poética e tradução. [Entrevista cedida a] Roberta Souza. Diário do nordeste, Fortaleza, 25 out. 2016. Disponível em: http://diariodonordeste.verdesmares.com.br/cadernos/caderno-3/sobre-poetica-e-traducao-1.1639539. Acesso em: 26 maio 2017.
GISBERTA. Direção de Renato Carrera. Rio de Janeiro: Fábrica de Eventos, 2017. Programa do espetáculo
GROTOWSKI, Jerzy. Em busca de um teatro pobre. In: GROTOWSKI, Jerzy. Em busca de um teatro pobre. Tradução de Aldomar Conrado. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1992. p. 13-22.
GROTOWSKI, Jerzy. Towards a Poor Theatre. In:GROTOWSKI, Jerzy. Towards a Poor Theatre. New York: Routledge, 2002. p. 15-25.
GUATTARI, Félix. Da produção de subjetividade. Tradução de Suelly Rolnik. In: PARENTE, André (org.). Imagem-máquina: a era das tecnologias do virtual. Rio de Janeiro: Ed. 34, 1993. p. 177-191.
LESCOT, David. L’auteur. In: BIET, Christian; TRIAU, Christophe (org.). Qu’est-ce que le théâtre?. Paris: Gallimard, 2006, p. 23-26. (Coll. Folio Essais)
LOBIANCO, Luis. Luis Lobianco, sobre protestos de trans: ‘Tive crise de pânico, fiquei paranoico’. [Entrevista cedida a] Marina Caruso. O Globo, Rio de Janeiro, 27 mar. 2018. Disponível em: https://blogs.oglobo.globo.com/marina-caruso/post/luis-lobianco-sobre-protestos-de-trans-tive-crise-de-panico-fiquei-paranoico.html. Acesso em: 2 set. 2018.
PAVIS, Patrice. Dicionário da Performance e do Teatro Contemporâneo. Tradução de Jacó Guinsburg, Márcio Honório de Godoy, Adriano C. A. e Sousa. São Paulo: Perspectiva, 2017.
PIMENTA, Alberto. Indulgência plenária. In: PIMENTA, Alberto. Marthiya de Abdel Hamid segundo Alberto Pimenta / Indulgência Plenária. Belo Horizonte: Chão da Feira, 2015. p. 69-116.
PROUST, Marcel. Du côté de chez Swann. Paris: Flammarion, 2009.
SCHECHNER, Richard. O que é performance?. O Percevejo, ano 11, n. 12, p. 25-50, 2003.
Downloads
Arquivos adicionais
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2019 Rodrigo Ielpo (Autor)
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja The Effect of Open Access).