O andarilho e A Grande Sombra
caminhos soturnos em Nietzsche e Sá-Carneiro
Mots-clés :
Friedrich Nietzsche, Mário de Sá-Carneiro, sombra, andarilhoRésumé
Resumo: Personagens em trânsito marcam textos considerados fundadores da Literatura. No presente artigo, foi traçado um paralelo entre as obras do filósofo alemão Friedrich Nietzsche e do escritor português Mário de Sá-Carneiro, em “O andarilho e sua sombra” e “A grande sombra”. Observa-se que o ato de sair ao mundo pelos narradores-personagens é acompanhado pela projeção da sombra, forma do ser que o delimita e elemento de transição do devir do sujeito. Em meio ao processo narrativo e à construção de aforismos, é possível estabelecer diálogo entre os textos dos dois autores. Observando as particularidades do andarilho e do viajante, destacam-se as metáforas e analogias construídas a partir da sombra, não são mera oposição entre claro-escuro, mas sim como processos de transformação.
Palavras-chave: Friedrich Nietzsche; Mário de Sá-Carneiro; sombra; andarilho.
Abstract: Characters on a journey are common among texts considered foundational in Literature. In the present article, a parallel is drawn between the works of the German philosopher Friedrich Nietzsche’s “The wanderer and his shadow” and the Portuguese writer Mário de Sá-Carneiro’s “The great shadow”. It is observed that the act of going out into the world by the narrators-characters is accompanied by the projection of the shadow, the form of the being that delimits it and the transition element of the subject’s becoming. Amid the narrative process and the construction of aphorisms, it is possible to establish a dialogue between the authors’ texts. Observing the particularities of the wanderer and the traveller, the metaphors and analogies built from the shadow stand out, not as a mere opposition between light and dark, but as processes of transformation.
Keywords: Friedrich Nietzsche; Mário de Sá-Carneiro; shadow; wanderer.
Téléchargements
Références
AGAMBEN, Giorgio. Estâncias: a palavra e o fantasma na cultura ocidental. Tradução de Selvino José Assmann. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2007.
BACHELARD, Gaston. A poética do espaço. Tradução de Antônio da Costa Leal e Lídia do Valle Santos Leal. In: BERGSON, Henri; BACHELARD, Gaston. Os pensadores. São Paulo: Abril Cultural, 1974. p. 339-512. (Os pensadores, v. XXXVIII).
BARROS, Tânia Sturzbecher de. O duplo em céu em fogo de Mário de Sá-Carneiro. 2003. 114 p. Dissertação (Mestrado em Estudos Literários) – Universidade Estadual de Londrina, Londrina, 2003.
BERGSON, Henri. Introdução à metafísica. Tradução de Franklin Leopoldo e Silva. In: BERGSON, Henri; BACHELARD, Gaston. Os pensadores. São Paulo: Abril Cultural, 1974. p. 17-45. (Os pensadores, v. XXXVIII).
CRAGNOLINI, Mónica B. La metáfora del caminante em Nietzsche: de Ulises al lector nómada de las múltiples máscaras. Ideas y Valores, Bogotá, n. 114, p. 51-64, 2000. Disponível em: https://revistas.unal.edu.co/index.php/idval/article/view/8784/9428. Acesso em: 16 out. 2022.
DELEUZE, Gilles. A dobra: Leibniz e o barroco. Tradução de Luiz Orlandi. Campinas: Papirus Editora, 2012.
HEIDEGGER, Martin. Caminhos de floresta. Tradução de Irene Borges Duarte et al. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1998.
KAULBACH, Friedrich. Nietzsches Idee Einer Experimentalphilosophie. Köln/Wien: Böhlau, 1980.
NIETZSCHE, Friedrich. A gaia ciência. Tradução, notas e posfácio de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2001.
NIETZSCHE, Friedrich. Ecce homo: como alguém se torna o que é. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.
NIETZSCHE, Friedrich. Humano, demasiado humano: um livro para espíritos livres. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2000. v. 1.
NIETZSCHE, Friedrich. Humano, demasiado humano: um livro para espíritos livres. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2008. v. 2.
SÁ-CARNEIRO, Mário de. A grande sombra. In: SÁ-CARNEIRO, Mário de. Céu em fogo: novelas. Lisboa: Edições Ática, 1965. p. 38-123.
SEVER, Cátia. Qualquer coisa de intermédio – lugares de transgressão em “Eu-próprio o outro” de Mário de Sá-Carneiro. Aletria, Belo Horizonte, v. 28, n. 1, p. 29-43, 2018. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/aletria/article/view/18776. Acesso em: 20 jul. 2023.
ZANDONÁ, Jair. Da poética do deslocamento à cartografia do sensível: às voltas com Mário de Sá-Carneiro e Bernardo Soares. 2013. 178 p. Tese (Doutorado em Literatura) – Universidade Federal de Santa Catarina, Flo-rianópolis, 2013.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Priscila Rosa Martins, Renan Pavini Pereira da Cunha (Autor) 2024
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
Authors who publish with this journal agree to the following terms:Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).