Does Anyone Ever Read Miss Edgeworth’s Novels?
Ireland in Jacob’s Room (1922)
DOI:
https://doi.org/10.35699/2317-2096.2025.54840Keywords:
Virginia Woolf, Maria Edgeworth, Jacob’s Room (1922), Castle Rackrent (1800), IrelandAbstract
Virginia Woolf deemed Jacob’s Room (1922) her first experimental novel. This deliberate break with realism’s hereditary practices and conventions is often associated with the trauma of the Great War. My reading of Jacob’s Room, however, foregrounds direct and indirect allusions to the ever-growing political violence in Ireland, a country Woolf would visit only in the 1930s. Moreover, I discuss thematic and constructive affinities between Jacob’s Room and a novel by an Irish writer whom Woolf avowedly despised: Castle Rackrent (1800), by Maria Edgeworth.
Downloads
References
BARLETT, Thomas. When Histories Collide: the Third Home Rule Bill for Ireland. In: DOHERTY, Gabriel (ed.). The Home Rule Crisis, 1912-14. Cork: Mercier, 2014. p. 22-35.
BISHOP, Edward L. (ed.) Virginia Woolf’s Jacob’s Room: the Holograph Draft. New York: Pace University Press, 1998.
CAMPOS, Natalia Ferrigolli. A tradução do inglês hibérnico e de outros marcadores culturais em Castle Rackrent. Dissertação (Mestrado em Letras Estrangeiras e Tradução) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2024.
CASS, Thiago Rhys Bezerra. “Será que o antigo preconceito não é forte demais?”: a União no romance de Jane Austen. Literatura e sociedade, v 22, n. 25 (2017), p. 166-180. Disponível em: https://revistas.usp.br/ls/article/view/146773. Acesso em: 25 set. 24.
COLE, Sarah. At the Violet Hour: Modernism and Violence in England and Ireland. Oxford: Oxford University Press, 2012.
CONNOLLY, Claire. The Secret of Castle Rackrent. European Romantic Review, v. 31, n. 6, 2020, p. 663-679. DOI: https://doi.org/10.1080/10509585.2020.1831055. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/10509585.2020.1831055. Acesso em: 25 jul. 24.
CORBETT, Mary Jean. Between History and Fiction: Plotting Rebellion in Maria Edgeworth’s Ennui. Nineteenth-Century Literature, v. 57, n. 3, 2002, p. 297-322. DOI: https://doi.org/10.1525/ncl.2002.57.3.297. Disponível em: https://www.jstor.org/stable/10.1525/ncl.2002.57.3.297. Acesso em: 1 ago. 24.
CULLER, Jonathan. Comparative Literature, at Last. In: SAUSSY, Haun (ed.). Comparative Literature in an Age of Globalization. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2006. p. 237-248.
DAVIS, Paul E. H. “Talk talk talk…”: Virginia Woolf, Ireland and Maria Edgeworth. Estudios Irlandeses, n. 1, 2006, p. 32-38. Disponível em: https://www.estudiosirlandeses.org/2006/03/talk-talk-talk-virginia-woolf-ireland-and-maria-edgeworth/. Acesso em: 28 jul. 24.
EAGLETON, Terry. Heathcliff and the Great Hunger: Studies in Irish Culture. London; New York: Verso, 1995.
EAGLETON, Terry. Not Just Anybody. The London Review of Books, v. 39, n. 1, 5 de janeiro de 2017. Disponível em: https://www.lrb.co.uk/the-paper/v39/n01/terry-eagleton/not-just-anybody. Acesso em: 07 ago. 24.
EDGEWORTH, Maria. Castle Rackrent. Ed. George Watson e Kathryn J. Kirkpatrick. Oxford; New York: Oxford University Press, 2008.
EDGEWORTH, Maria. Ennui. In: EDGEWORTH, Maria. The Novels and Selected Works of Maria Edgeworth. Volume 1: General Introduction, Castle Rackrent, Irish Bulls, Ennui. Ed. Jane Demarias, Tim McLoughlin e Marilyn Butler. Abingdon: Routledge, 1999 (reimpressão, 2019). p. 157-308.
FELSKI, Rita. The Limits of Critique. Chicago; London: The University of Chicago Press, 2015.
JOYCE, James. Um retrato do artista quando jovem. Tradução de Caetano W. Galindo. São Paulo: Penguin; Companhia das Letras, 2016.
KREILKAMP, Vera. The Anglo-Irish Novel and the Big House. Syracuse, NY: Syracuse University Press, 1998.
LEE, Hermione. Virginia Woolf and Offence. In: BATCHELOR, John (ed.). The Art of Literary Biography. Oxford, New York: Oxford University Press, 1995. p. 129-150.
LEERSSEN, Joep. Comparative Literature in Britain: National Identities, Transnational Dynamics, 1800-2000. Cambridge: Legenda – Modern Humanities Research Association, 2019.
LESZKIEWICZ, Anna. Who’s Offended by Virginia Woolf? The Newstatesman, 27 jul. 2024. Disponível em: https://www.newstatesman.com/culture/books/2024/07/whos-offended-by-virginia-woolf. Acesso em: 28 jul. 2024.
MULLEN, Mary. Anachronistic Aesthetics: Maria Edgeworth and the ‘Uses’ of History. Eighteenth-Century Fiction, v. 26, n. 2, 2013-2014, p. 233-259. Disponível em: https://muse.jhu.edu/pub/50/article/534123. Acesso em: 12 ago. 24.
NASH, John. “Talk & talk & talk”: Virginia Woolf’s responses to Ireland. Irish Studies Review, v. 21, n. 3, 2013, p. 255-273. DOI: https://doi.org/10.1080/09670882.2013.814424. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/09670882.2013.814424. Acesso em 1 ago. 24.
O’BRIEN, Karen. History and the Novel in Eighteenth-Century Britain. Huntington Library Quarterly, v. 68, n. 1-2, 2005, p. 397-413. DOI: https://doi.org/10.1525/hlq.2005.68.1-2.397. Disponível em: https://www.jstor.org/stable/10.1525/hlq.2005.68.1-2.397. Acesso em: 28 jul. 24.
Ó GALLCHOIR, Clíona. Maria Edgeworth: Women, Enlightenment and Nation. Dublin: University College Dublin Press, 2005.
PAKENHAM, Valerie (ed.). Maria Edgeworth’s Letters from Ireland. Dublin: The Lilliput Press, 2018. Kindle Reader.
PATTEN, Eve. Ireland, Revolution, and the Modernist Imagination. Oxford: Oxford University Press, 2022. Kindle Reader.
ROONEY, Morgan. The French Revolution Debate and the British Novel, 1790-1814: the Struggle for History’s Authority. Lewisburg: Bucknell University Press, 2013.
SAUSSY, Haun. Exquisite Cadavers Stitched from Fresh Nightmares: of Memes, Hives, and Selfish Genes. In: SAUSSY, Haun (ed.). Comparative Literature in an Age of Globalization. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2006. p. 3-42.
WOOLF, Virginia. A Room of One’s Own and Three Guineas. Ed. Michèlle Barrett. London: Penguin, 2019.
WOOLF. Virginia. Diário II, 1919-1923. Tradução de Ana Carolina Mesquita. São Paulo: Nós, 2022a.
WOOLF, Jacob’s Room. Ed. Kate Flint. Oxford: Oxford University Press, 2008.
WOOLF, Virginia. O quarto de Jacob. Tradução de Tomaz Tadeu. Belo Horizonte: Autêntica, 2022b.
WOOLF, Virginia. The Common Reader: First Series. Ed. Andrew McNeille. New York: Harcourt, 1984.
WOOLF, Virginia. The Essays. Volume One, 1904-1912. Ed. Andrew McNeille, New York: Harcourt, 1986.
WOOLF, Virginia. The Diary of Virginia Woolf. Volume Four, 1931-1935. Ed. Anne Olivier Bell e Andrew McNeille. New York: Harcourt, 1983.
WOOLF, Virginia. The Diary of Virginia Woolf. Volume Two, 1920-1924. Ed. Anne Olivier Bell e Andrew McNeille. New York: Harcourt, 1978.
ZINK, Suzana. Virginia Woolf’s Rooms and the Spaces of Modernity. Cham: Palgrave, 2018.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Thiago Rhys Bezerra Cass (Autor)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).