Huysmans e Gonzaga Duque: transposições de arte em textos franceses e brasileiros do Simbolismo
DOI:
https://doi.org/10.17851/2317-2096.23.3.59-72Palavras-chave:
transposição de arte, simbolismo, literatura e pinturaResumo
Este ensaio pretende refletir sobre alguns processos de tradução de obras picturais transpostas para textos críticos e literários. O processo de transposição escrita da pintura será examinado segundo uma análise do discurso sobre arte produzido pelo escritor e crítico brasileiro Gonzaga Duque (1863-1911) e pelo romancista e também crítico de arte francês Joris-Karl Huysmans (1848-1907). O objetivo é o de mapear, através de obras dos pintores Matthias Grünewald (1470-1528) e Félicien Rops (1833-1898), alguns modos de transferência entre a arte pictórica e os textos críticos e literários, tomando-se por base, sobretudo, os estudos de Françoise Lucbert.
Downloads
Referências
BANCQUART, Marie-Claire (Éd.). Écrivains fin-de-siècle. Paris: Gallimard, 2010.
BERGEZ, Daniel. Littérature et peinture. 2e éd. Paris: Armand Colin, 2011.
BOURDIEU, Pierre. As regras da arte. Tradução de Maria Lúcia Machado. São Paulo: Companhia das Letras, 1996.
COGNY, Pierre. Introduction. In: HUYSMANS, Joris-Karl. Là-bas. Paris: Garnier-Flammarion, 1978. p. 13-28.
DUQUE, Gonzaga. Graves & frívolos. Lisboa: Livraria Classica Editora, 1910.
HUYSMANS, Joris-Karl. Là-bas. Paris: Garnier-Flammarion, 1978.
HUYSMANS, Joris-Karl. Além. Tradução de Aníbal Fernandes. Lisboa: Assírio & Alvim, 2006.
LUCBERT, Françoise. Traduction, transposition et adaptation dans le discours sur l’art des écrivains symbolistes. In: MERCIER, Andrée; PELLETIER, Esther (Dir.). L’adaptation dans tous ses états. Québec: Nota Bene, 1999. p. 75-109.
Downloads
Arquivos adicionais
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2013 André Soares Vieira (Autor)
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja The Effect of Open Access).