Dramaturgias em caleidoscópio

mulheres no teatro estadunidense (1910-1930)

Autores

DOI:

https://doi.org/10.35699/2317-2096.2022.37410

Palavras-chave:

teatro escrito por mulheres, teatro estadunidense, tradução e feminismos

Resumo

Este artigo apresenta obras selecionadas de seis mulheres dramaturgas que escreveram entre as décadas de 1910 e 1930, explorando sobretudo as imagens de submissão, conformação, revolta e rebeldia com as quais essas autoras trabalharam em suas peças. O objetivo é analisar os motivos que levaram à remoção ou ao apagamento dessas obras do cânone tradicional e posicionar a prática da tradução como uma via que possibilita não apenas a ampliação do cânone, mas também uma reformulação no que se lê, se encena e se estuda sobre o teatro estadunidense no Brasil.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Marcela Lanius, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio), Rio de Janeiro, Rio de Janeiro / Brasil

Marcela Lanius é Mestre em Estudos da Linguagem e Bacharel em Letras com habilitação em Tradução pela PUC-Rio. Durante a graduação, foi bolsista PIBIC e recebeu, por duas vezes consecutivas, a Menção Honrosa do Centro de Teologia e Ciências Humanas. Atua como tradutora e revisora e hoje cursa o Doutorado em Estudos da Linguagem, também na PUC-Rio. Sua tese propõe uma releitura crítica da obra literária de Zelda Sayre Fitzgerald, bem como uma tradução comentada de uma peça teatral escrita pela autora e inédita na língua portuguesa. É membro da F. Scott Fitzgerald Society, Assistente Editorial do periódico Tradução em Revista e foi coeditora do número 24 da Revista escrita (PUC-Rio) com o tema “Vozes femininas: narrativas e reescritas literárias e artísticas”. Contato: marcela.lanius@gmail.com

Referências

AKINS, Zoë. The Furies: play: Act I. In: ATKINS, Z. Zoë Akins Papers. San Marino: The Huntington Library, 1928. Não paginado.

BARLOW, Judith E. Introduction. In: TREADWELL, S. Machinal. London: Nick Hern Books, 2018. p. vi-ix.

BEN-ZVI, Linda. Susan Glaspell: her life and times. Oxford: Oxford University Press, 2005.

BONNER, Marita. Exit, an illusion: a one-act play. In: BURTON, J. (Org.). Zora Neale Hurston, Eulalie Spence, Marita Bonner, and others: the prize plays and other one-acts published in periodicals. New York: G. K. Hall & Co., 1996a. p 126-132.

BONNER, Marita. The pot maker. In: BURTON, J. (Org.). Zora Neale Hurston, Eulalie Spence, Marita Bonner, and others: the prize plays and other one-acts published in periodicals. New York: G. K. Hall & Co., 1996b. p. 107-114.

BURTON, J. (Org.). Zora Neale Hurston, Eulalie Spence, Marita Bonner, and others: the prize plays and other one-acts published in periodicals. New York: G. K. Hall & Co., 1996c.

BUTLER, Judith. Gender in translation: beyond monolingualism. philoSOPHIA, New York, v. 9, n. 1, p. 1-25, 2019.

CASTRO, Olga.; SPOTURNO, María Laura. Feminismos y traducción: apuntes conceptuales y metodológicos para una traductología feminista transnacional. Mutatis Mutandis, Medellín, v. 13, n. 1, p. 11-44, 2020.

COSTA, Iná Camargo. Panorama do Rio Vermelho: ensaios sobre o teatro americano moderno. São Paulo: Nankin, 2001.

CRAIG, Carolyn Casey. Women Pulitzer playwrights: biographical profiles and analyses of the plays. North Carolina: McFarland & Company, 2004.

CROTHERS, Rachel. A man’s world: a play in four acts. Boston: Richard G. Badger, 1915.

CROTHERS, Rachel. He and she. In: QUINN, A. H. (Ed.). Representative American plays. New York: The Century Co., 1922. p. 925-962.

ELLIOTT, Bridget.; WALLACE, Jo-Ann. Fleurs du Mal or second-hand roses? Natalie Barney, Romaine Brooks, and the ‘Originality of the avant-garde’. Feminist Review, London, n. 40, p. 6-30, 1992.

FITZGERALD, Zelda. The collected writings of Zelda Fitzgerald. Edição de Matthew J. Bruccoli. Alabama: The University of Alabama Press, 1991.

GLASPELL, Susan. O teatro de Susan Glaspell: cinco peças. Organização de Lucia V. Sander. Tradução de Lucia V. Sander, Susana Bornéo Funck e Danilo Lôbo. São Paulo: Embaixada dos Estados Unidos da América, 2002.

GOTTLIEB, Lois. Looking to Women: Rachel Crothers and the Feminist Heroine. In: CHINOY, H. K.; JENKINS, L. W. (Ed.). Women in American Theatre. 3. ed. New York: Theatre Communications Group, 2006. p. 128-135.

KREIZENBECK, Alan. Zoë Akins: Broadway Playwright. Westport: Praeger, 2004.

LANIUS, Marcela.; MARTINS, Márcia. A. P. Variações excêntricas do corriqueiro: The Vegetable, Scandalabra e a escrita dramática como espaço experimental. Matraga, Rio de Janeiro, v. 27, n. 51, p. 614-626, 2020.

LAWSON, Ashley. The Muse and the Maker: Gender, Collaboration, and Appropriation in the Life and Work of F. Scott and Zelda Fitzgerald. The F. Scott Fitzgerald Review, University Park, v. 13, n. 1, p. 76-109, 2015.

LISPECTOR, Clarisse. A hora da estrela. Rio de Janeiro: Rocco, 1998.

MASSARDIER-KENNEY, Françoise. Caminhos para uma redefinição da prática feminista de tradução. Tradução de Emanuela Carla Siqueira e Marcela Lanius. Revista X, Paraná, v. 17, n. 1, p. 192-212, 2022.

MOORE, Harry. T. Preface. In: FITZGERALD, Z. Save me the Waltz. London: Vintage Books, 2001. Não paginado.

MURPHY, Brenda. American Women Playwrights. In: BAUER, D. M. (Ed.). The Cambridge History of American Women’s Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. p. 352-368.

OZIEBLO, Barbara.; DICKEY, Jerry. Susan Glaspell and Sophie Treadwell. London: Routledge, 2008.

PRECIADO, Paul. B. Testo Junkie: sexo, drogas e biopolítica na era farmacopornográfica. Tradução de Maria Paula Gurgel Ribeiro. São Paulo: N-1, 2018.

RICH, Adrienne. Quando da morte acordamos: a escrita como re-visão. In: BRANDÃO, I.; CAVALCANTI, C. L.; COSTA, A. C. (Org.). Traduções da cultura: perspectivas críticas feministas (1970-2010). Tradução de Susana Bornéo Funck. Florianópolis: Editora da UFSC; Maceió: Edufal, 2017. p. 64-84.

SANDER, Lucia. V. Susan e eu: ensaios críticos e autocríticos sobre o teatro de Susan Glaspell. Brasília, DF: Editora UnB, 2007.

SOLNIT, Rebecca. Os homens explicam tudo para mim. Tradução de Isa Mara Lando. São Paulo: Cultrix, 2017.

TREADWELL, Sophie. Machinal. London: Nick Hern Books, 2018.

WEISS, Katherine. Sophie Treadwell’s “Machinal”: electrifying the female body. South Atlantic Review, New York, v. 71, n. 3, p. 4-14, 2006.

Downloads

Publicado

2022-09-13

Como Citar

Lanius, M. (2022). Dramaturgias em caleidoscópio: mulheres no teatro estadunidense (1910-1930). Aletria: Revista De Estudos De Literatura, 32(2), 353–372. https://doi.org/10.35699/2317-2096.2022.37410