A LINGUAGEM OCULTA DA ARTE IMPRESSIONISTA

TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA E PERCEPÇÃO CRIADORA NA LITERATURA, MÚSICA E PINTURA

Autores/as

  • Sandra Loureiro de Freitas Reis

DOI:

https://doi.org/10.17851/1982-0739.4..17-27

Resumen

Este trabalho apresenta alguns dos principais aspectos da tradução intersemiótica. Estabelece correspondências entre a música, a pintura e a poesia, tendo como referência o Movimento Impressionista.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Publicado

2000-12-31

Número

Sección

Em Tese

Cómo citar

REIS, Sandra Loureiro de Freitas. A LINGUAGEM OCULTA DA ARTE IMPRESSIONISTA: TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA E PERCEPÇÃO CRIADORA NA LITERATURA, MÚSICA E PINTURA. Em Tese, Belo Horizonte, v. 4, p. 17–27, 2000. DOI: 10.17851/1982-0739.4.17-27. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/emt/article/view/31406. Acesso em: 14 jan. 2026.