Scoring a Brace for Dolabela | Dois do Dolabela

Contenu principal de l'article

Renato de Souza Alvim
Gustavo Cerqueira Guimarães

Résumé

A FuLiA/UFMG apresenta dois poemas sobre futebol traduzidos do português para o inglês, "Matutu's Blues" e "Depois do jogo"/"After the Match", de Marcelo Dolabela, poeta brasileiro, de Minas Gerais.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Details de l'article

Comment citer
ALVIM, R. de S.; GUIMARÃES, G. C. Scoring a Brace for Dolabela | Dois do Dolabela. FuLiA/UFMG , Belo Horizonte/MG, Brasil, v. 8, n. 1, p. 227–232, 2023. DOI: 10.35699/2526-4494.2023.45913. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/fulia/article/view/45913. Acesso em: 24 nov. 2024.
Rubrique
TRADUÇÃO & EDIÇÃO
Bibliographies de l'auteur

Renato de Souza Alvim, California State University, USA

California State University-Stanislaus, Turlock, USA. Doutor em Literaturas Lusófonas, Indiana University-Bloomington.

Gustavo Cerqueira Guimarães, Universidade Eduardo Mondlane, Moçambique

Universidade Eduardo Mondlane, Maputo, Moçambique. Doutor em Teoria da Literatura e Literatura Comparada, UFMG.

Share |

Références

DOLABELA, Marcelo. Futebol & Cia (Texto). Em Tese, v. 19, n. 1, p. 356-361, abr. 2013. ISSN 1982-0739. Doi:http://dx.doi.org/10.17851/1982-0739.19.1.356-361.

Articles les plus lus par le même auteur ou la même autrice

1 2 > >>