A biblioteca de Branca Dias: as leituras de uma herege

Autores

  • Ediluce Batista Silveira Universidade Federal de Uberlândia

DOI:

https://doi.org/10.17851/1982-3053.8.15.57-78

Palavras-chave:

Dias Gomes, Branca Dias, Biblioteca

Resumo

Dias Gomes retrata, na peça teatral O Santo Inquérito, como os livros proibidos influenciaram o comportamento da lendária Branca Dias. O motivo pelo qual ela é condenada à fogueira é devido à assiduidade da leitura. Essa heroína representa o indivíduo curioso, questionador, já que usa o saber como estratégia para legitimizar o poder. 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Ediluce Batista Silveira, Universidade Federal de Uberlândia

Mestre em Teoria Literária pela Universidade Federal de Uberlândia.

Referências

BATAILLE, Georges. O erotismo. Trad. Antonio Carlos Viana. Porto Alegre: L&PM, 1987.

BENATTE, Antônio Paulo. História da leitura e história da recepção da Bíblia. Revista Orácula, São Bernardo do Campo, p. 61-72, 2007.

BÍBLIA de Jerusalém. São Paulo: Paulus, 2002.

CARNEIRO, Maria Luiza Tucci. Livros proibidos, ideias malditas. São Paulo: Ateliê Editorial, 2002.

BONFIL, Robert. A leitura nas comunidades judaicas da Europa Ocidental na Idade Média. In: CHARTIER, R.; CAVALLO, G. História da leitura no mundo ocidental. São Paulo: Ática, 2002. p. 185-223.

DUBY, Georges. Os pecados das mulheres. In: ______. Eva e os padres. Trad. Maria Lúcia Machado. São Paulo: Companhia das Letras, 2001.

FRIEIRO, Eduardo. O diabo na livraria do cônego. Belo Horizonte: Itatiaia, 1981.

GOMES, Dias. O Santo Inquérito. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2009.

GROSZ, Elizabeth. Corpos reconfigurados. Trad. Cecilia Holtermann. Revisão: Adriana Piscitelli. Cadernos Pagu. Campinas, v. 14, p. 45-86, 2001.

KOCHMANN, Sandra. O lugar da mulher no judaísmo. Revista de Estudos da Religião. São Paulo, PUC, n. 2, p. 33-35, 2005.

KRAMER, Heinrich; SPRENGER, James. O martelo das feiticeiras: malleus maleficarum. Trad. Paulo Fróes. Rio de Janeiro: Record; Rosa dos Tempos, 1997.

LIMA, Leonila Maria Murinelly. Amadis de Gaula: entre as fendas dos códigos da cavalaria e do amor cortês. Niterói: Editora da UFF, 2011.

MANGUEL, Alberto. Uma história da leitura. Trad. Pedro Maia Soares. São Paulo: Companhia das Letras, 1997.

MONTALVO, Garcí Rodríguez. Amadis de Gaula. Trad. Graça Videira Lopes. Disponível em: <http://www.fcsh.unl.pt/docentes/gvideiralopes/index_ficheiros/amadisT.pdf>. Acesso em: 24 jun. 2012.

MURARO, Rose Marie. Textos da fogueira. Brasília: Letra Viva, 2000.

OVÍDIO. Metamorfoses. Trad. Bocage. São Paulo: Hedra, 2006.

SHATTUCK, Roger. Conhecimento proibido: de Prometeu à pornografia. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.

VASCONCELOS, Jorge Ferreira. Comédia Eufrósina. Adaptação de Silvina Pereira e Rosário Laureano Santos. Lisboa: Colibri, 1998.

VILLALTA, Luiz Carlos. O que se fala e o que se lê: língua, instrução e leitura. In: ZILBERMAN, Regina. Leitura e produção do conhecimento. Revista Itinerários, n. 17, Araraquara, 2001.

Downloads

Publicado

2014-11-30

Como Citar

Silveira, E. B. (2014). A biblioteca de Branca Dias: as leituras de uma herege. Arquivo Maaravi: Revista Digital De Estudos Judaicos Da UFMG, 8(15), 57–78. https://doi.org/10.17851/1982-3053.8.15.57-78