The Treatise on the Immortality of the Soul, by Mosseh Raphael de Aguilar

a legacy of the Sephardic community of Amsterdam in the 17th century

Authors

DOI:

https://doi.org/10.35699/1982-3053.2024.51918

Keywords:

Mosseh Raphael de Aguilar. Sephardic Community. Portuguese Philology. Portuguese Language’s History

Abstract

The Jewish community of Amsterdam from the XVII and XVIII centuries consisted mostly of Portuguese and its descendants who spoken and wrote in Portuguese. The Ets Haim library, also in Amsterdam, maintain many texts from this community in its collection and among them the Treaty of Soul’s Immortality, from Rabbi Mosseh Raphael de Aguilar, is found in two testimonies. This document’s tradition study intend to yield, to philologists, linguists, jewish studies researchers and historians, essential material of analysis and interpretation when it comes to the Portuguese language and a multicultural community such as the one found in Amsterdam. This study’s choice was made with the intention of further develop knowledge about the characteristics and evolution of the Portuguese language in the Jewish community at hand, and to insert it in the tradition of historic studies of this language, which normally don’t even mention its use outside the Portuguese, Brazilian and other colonies’ territories.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Gabriel Steinberg , Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP

Professor at the Department of Oriental Letters at the Faculty of Philosophy, Languages and Human Sciences - University of São Paulo.

Phablo Roberto Marchis Fachin, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP

Professor at the Department of Classical and Vernacular Language and Literature at the Faculty of Philosophy, Literature and Human Sciences - University of São Paulo

Regina Jorge Villela Hauy, FFLCH - USP

Mestre em Letras na área de Filologia e Língua Portuguesa pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo 

References

BERGER, S. Classical oratory and the Sephardim of Amsterdam. Rabbi Aquilar’s Tratado de la Retorica. Hilversum: Uitgeverij Verloren, 1996.

EISENBERG, J. e STEINSALTZ, A. O Alfabeto Sagrado. São Paulo, Edições Loyola, 2015

FACHIN, P. R. M. O grafema “erre” e seus alógrafos na representação das vibrantes em manuscritos do século XVIII . Estudos Lingüísticos XXXVI(2). Marília, Unesp, 2007

HAUY, R.J.V. Interface entre Filologia e Fonologia Prosódica: um estudo de manuscritos holandeses dos séculos XVII e XVIII. Dissertação de Mestrado. São Paulo, Universidade de São Paulo, 2021.

MAGHIDMAN, M. Mosseh Raphael d’Aguilar: Origens da literatura judaica em português no Brasil holandês. Tese de Doutorado. São Paulo, Universidade de São Paulo, 2019.

MARTINS, F. C .C. A Comunidade Judaico-Portuguesa de Hamburgo entre 1652 e 1682. Lisboa, Universidade de Lisboa, 2018.

RUBIN, A.; KAHN, L. Handbook of Jewish Languages: Revised and Updated Edition. Leiden, Brill, 2017.

SILVA NETO, S. da. Discurso do paraninfo. In: MELO, G.C. de e SILVA NETO, S. da. Conceito e método da filologia. Rio de Janeiro, Organização Simões, 1951.

TEENSMA, B. A língua dos Sefardim de Amsterdão nos séculos XVII e XVIII em Portugueses em Amsterdão 1660 – 1680. Amsterdã, De Bataafsche Leeuw, 1988

Published

2024-06-14

How to Cite

Steinberg , G., Marchis Fachin, P. R., & Jorge Villela Hauy, R. (2024). The Treatise on the Immortality of the Soul, by Mosseh Raphael de Aguilar: a legacy of the Sephardic community of Amsterdam in the 17th century. Arquivo Maaravi: Revista Digital De Estudos Judaicos Da UFMG, 18(34), 205–224. https://doi.org/10.35699/1982-3053.2024.51918