Cartas em Latim: correspondências dos carmelitas reformados da Capitania de Pernambuco no século XVII
Resumo
Os desafios de uma transcrição documental são bem conhecidos pelos paleógrafos. Uma palavra mal compreendida ou indecifrável pode comprometer uma informação fundamental para o entendimento do discurso existente no documento. Por vezes, o pesquisador se depara com documentos raros, que nunca antes haviam sido analisados, mas que apresentam dificuldades extras a serem enfrentadas. Trata-se do caso das presentes cinco cartas escritas em latim do século XVII 2 . Tais documentos encontram-se localizados na Pasta Reforma Turônica no arquivo do Convento do Carmo do Recife. Infelizmente, os originais dessas cartas não existem mais. Restam apenas transcrições, feitas por algum religioso, com datação provável do início do século XX, quando toda a documentação da província reformada de Pernambuco foi realocada para a cidade do Recife. Tal afirmação se sustenta na análise visual do tipo de papel utilizado na transcrição, pois trata-se de um papel pautado, e da letra de seu transcritor, que se mostra extremamente legível, denotando uma caligrafia do século XX.Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
O(A) autor(a), para fins de submissão à revista Temporalidades, deve declarar que o trabalho aqui submetido é de autoria do mesmo e nunca foi publicado em qualquer meio, seja ele impresso ou digital.
O(A) autor(a) também declara estar ciente das seguintes questões:
Os direitos autorais para artigos publicados na Temporalidades são do autor, com direitos de primeira publicação para o periódico;
Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito;
A revista permitirá o uso dos trabalhos publicados para fins não-comerciais, incluindo direito de enviar o trabalho para bases de dados de acesso público.
A Temporalidades adota a licença internacional Creative Commons 4.0 (CC BY).