A tradução comentada sui generis de títulos de John Ruskin feitas por Marcel Proust
DOI:
https://doi.org/10.17851/2317-2096.25.2.123-137Palavras-chave:
tradução comentada, ensaio, críticaResumo
Marcel Proust, antes de ser o autor da A la Recherche du Temps Perdu (1913-1927), foi tradutor de dois títulos de John Ruskin: La Bible d’Amiens (1904) e de Sésame et les Lys (1906). Apesar dos parcos conhecimentos da língua inglesa, conseguiu participar ativamente do cenário intelectual da época ao divulgar textos do britânico polêmico, rivalizar com outros tradutores consagrados, e atrair atenção para os seus muitos comentários sobre o texto e sobre o autor, em prefácios, notas de rodapé e posfácios, em ambas as traduções. Mais do que reescrever, em francês, o texto original, ele escreveu suas próprias teses apoiadas nas do britânico – impondo a sua leitura de Ruskin aos leitores, e travando um diálogo entre o texto de Ruskin e o seu próprio, do qual o leitor da época é testemunha.
Downloads
Referências
BENJAMIN. Walter. La tâche du traducteur. In: BENJAMIN. Walter. Oeuvres I. Paris: Gallimard, 2000. p. 244-262.
BIZUB, Edward. La Venise intérieure. Proust et la poétique de la traduction. Neuchâtel: La Baconnière, 1991.
LEMAÎTRE. De l’influence récente des Littératures du Nord. In: BIZUB, La Venise intérieure. Proust et la poétique de la traduction. Neuchâtel: La Baconnière, 1991. p. 44.
NOGUEIRA, Luciana Persice. Tradução, leitura e a pátina do tempo. Proust e uma visão de Ruskin. Ensaio pós-doutoral. Rio de Janeiro: Banco de teses da UFRJ, 2011. 82 fls.
PROUST, Marcel. Le Temps Retrouvé. Paris: Gallimard, 1994.
PROUST, Marcel. Correspondance I-XXI. Organização de Philip Kolb. Paris: Plon, 1976-1990.
RUSKIN, John. La Bible d’Amiens. Tradução de Marcel Proust. Livre Electronique de Project Gutenberg. Canadá, 1904. Disponível em: www.gutenberg.ca/.../proustrusk.../proustrusk.../proustrusk-amiens-00. Acesso em: 10 nov. 2015.
RUSKIN, John. Sésame et les Lys. Tradução de Marcel Proust. Livre Electronique de Project Gutenberg. Canadá, 1906. Disponível em: www.gutenberg.ca/.../proustruskin-sesamelys/proustruskin-sesamelys-00. Acesso em: 10 nov. 2015.
Downloads
Arquivos adicionais
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2015 Luciana Persice Nogueira (Autor)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja The Effect of Open Access).