O papel da raposa no fabulário judaico medieval
DOI:
https://doi.org/10.35699/1982-3053.2022.42277Palavras-chave:
Fábula, Bestiário, Literatura JudaicaResumo
A edição e análise comparativa de fábulas, interpretações morais e religiosas, metáforas e alegorias da raposa na literatura judaica, antes e depois da Idade Média, em comparação com outras tradições literárias (a Bíblia, Esopo, literatura greco-latina, etc.) é o foco principal deste trabalho. Assim, pretende-se compreender o que há de comum nestas narrativas de diversas índoles e, deste modo, pela sua vasta produção, articular esses signos de sacralidade versus (i)moralidade em era pós-moderna.
Downloads
Referências
ARISTÓTELES, Retórica. Tradução e notas: Manuel Alexandre Júnior, Paulo Farmhouse Alberto e Abel do Nascimento Pena. Lisboa: IN-CM, 1998.
AVELEZA, Manuel. As fábulas de Esopo. Thex Editora. Rio de Janeiro, 2002.
CITRONI, M. Literatura de Roma antiga. Fundação Caloluste Gulbenkian. Lisboa, 2006.
NETTO, Samuel. De Esopo e Fedro aos Muppets: a trajetória da fábula. In: FEDRO. Fábulas. Tradução: Antônio Inácio Neves. Átomo/Edições PNA. Campinas, 2001.
BABRIUS; PHAEDRUS. Fables: Loeb Classical Library n. 436, Ben Edwin Perry (Translator), Harvard College, 1965.
BUBER, Martin. Tales of Hasidim, 2 v. (1947-1948), Schocken, 1991.
CALADO, A. Livro de Exopo. Coimbra: Boletim Bibliográfico da Biblioteca de Coimbra, 42, 1994.
DÉGH, Linda. Legend and Belief: Dialectics of a Folklore Genre. Bloomington: Indiana University Press, 2001
DÉGH, Vazsonyi. Linda, and Andrew. The Memorate and the Proto-Memorate. Journal of American Folklore (87: 225-239), 1974.
HA-NAKDAN, Berechiah. Fables of a Jewish Aesop. Translated by Moses Hadas. Woodcuts by Fritz Kredel, Columbia University Press, 1967.
HOLZBERG, Niklas. The Ancient Fable. An Introduction. Bloomington & Indianapolis: Indiana University Press, 2002.
KEIDEL, G. C. O Livro de Esopo: fabulário português medieval. Lisboa, 1906, Zeitschrift für romanische Philologie. Halle, 1908.
KLINGHOFFER, Isaac Hans. Enciclopedia Hebraica, v. 25, Jerusalén, 1988.
LANDSBERGER, Julius. Die Fabeln des Sophos: Syrisches Original Der Griechischen Fabeln Des Syntipas (1859) (German Edition), Kessinger Publishing, 2010.
LIMA, Alceu de. A forma da fábula. Significação, 1984.
MOSHE, Wallich. Book of fables: the Yiddish fable collection of Reb Moshe Wallich, Frankfurt am Main, 1697/ Eli Katz (Translator), Wayne State University Press; 1994.
MOSS, Joyce, World Literature, and Its Times: Middle Eastern Literatures and Their Times, v. 6, by David Galens, Gale. Publisher, 2004.
NEWMAN, Louis I. Maggidim & Hasidim: Their Wisdom: The Hasidic Anthology, Bloch Pub. Co, 1962.
NOY, D. The Jewish Aninal Tale of Oral Tradition, Mahanayim, 56 (1961); 69 (1962); 79 (1963); 84, 91, 92 (1964); 111 (1967); idem, in: Yeda-Am, 1-8 (1948-63); Haifa: 1976.
PARATORE, Ettore. História da literatura latina. Tradução: Manuel Losa, S. J. Lisboa: Fundação Caloluste Gulbenkian, 1983.
YOCHAI, Rav Shimon Bar. The Zohar, v. I-XXIII [From the Book of Avraham: With the Sulam Commentary by Rav Yehuda Ashlag (English and Hebrew Edition). 2nd Edition. Rabbi Michael Berg (ed.). Los Angeles: Kabbalah Publishing, 2013.
ZIEGLER, I. Die Koenigsgleichnisse des Midrasch beleuchtet durch die roemische Kaiserzeit, Breslau, New York, 1903. Disponível em: https://archive.org/details/bub_gb_AEwXAAAAYAAJ/page/n3. Acesso em: maio 2019.
WHITESELL, Frederick R. Fables in Medieval Exempla. Journal of English and Germanic Philology, 46, p. 348-366, 1947.
VASCONCELOS, J. L. de. O Livro de Esopo: fabulário português medieval. Revista Lusitana n. 8, 9, 1906.
Midrash Rabbah, Hamevo'ar, Eichah, edited and translated by Steinberger. New York: Feldheim Editions, 2004.
ADRADOS, F. R. La fabula griega como genero literário. In: J. A. F. Delgado (ed.). Estudios de forma y contenido sobre los generos literarios griegos. Cárceres: Universidad de Extremadura, p. 33-46, 1982.
MORAIS, Ana Paiva, A inscrição da “Vida de Esopo” nas primeiras colecções de fábulas em português: Livro de Exopo (século XIV) e Vida e Fábulas do Insigne Fabulador Grego Esopo. Tradução: Manuel Mendes da Vidigueira (1603/1643). Estudios Humanísticos. Filología, 35 (2013), p. 75-84. Disponível em: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4526671. Acesso em: 13 nov. 2022.
NÚÑEZ, Manuel Mañas, Fábulas, Akal / Clásica 54 (Clásicos Latinos, Director Enrique Montero Cartelle), Ediciones Akal, S. A., Sector Foresta, 1, Impreso en Printing Book, S. L. Madrid, 1998. Disponível em: file:///C:/Users/Jose/Downloads/aviano-fabulas-bilingue.pdf. Acesso em: 13 nov. 2022.
SCHWARZBAUM, H., Talmudic-Midrashic Affinities of some Aesopic Fables, 1965), In: G. A. MEGAS (ed.). IV International Congress for Folk-Narrative Research in Athens (1.9-6.9 1964). Lectures and Reports, Athens, p. 466-483, 1965.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Arquivo Maaravi: Revista Digital de Estudos Judaicos da UFMG
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os direitos autorais pertencem exclusivamente aos autores. Os direitos de licenciamento utilizados pelo periódico é a licença Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0): são permitidos o compartilhamento (cópia e distribuição do material em qualquer meio ou formato) e adaptação (remix, transformação e criação de material a partir do conteúdo assim licenciado para quaisquer fins, inclusive comerciais.