Poesia-­palavra e narrativa bíblica

Autores/as

  • Claudia Andrea Prata Ferreira Universidade Federal do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.17851/1982-3053.2.2.38-47

Palabras clave:

Bíblia, Tradução, Haroldo de Campos

Resumen

Haroldo de Campos em Bereshit procurou captar, na tradução para o português, o estilo bíblico, hebraizando as palavras para a língua portuguesa, tentando, poeticamente, estampar as suas vibrações originais. Este artigo analisa a narrativa bíblica e o seu potencial poético a partir da tradução, transcriação de Campos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Claudia Andrea Prata Ferreira, Universidade Federal do Rio de Janeiro

Doutora em Letras, professora do Setor de Hebraico do Departamento de Letras Orientais e Eslavas da Faculdade de Letras da UFRJ e do Programa de Pós-­Graduação em História Comparada (PPGHC) do Departamento de História da UFRJ.

Citas

ALBERTONI, Ettore. Pacto. In: Enciclopédia Einaudi. Estado-Guerra. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1989. v. 14. p. 11-43.

BENJAMIN, Walter. Obras escolhidas: Magia e técnica, arte e política. Trad. Sérgio Paulo Rouanet. 4. ed. São Paulo: Brasiliense, v. 1, [s.d.].

CAMPOS, Haroldo de. Bereshit: a gesta de origem. In: A Bíblia revisitada. Edição Especial do Folhetim, número 369, São Paulo, Jornal Folha de S. Paulo, 12 de fevereiro de 1984. p. 6-8, 12.

CAMPOS, Haroldo de. Bereshit: a cena de origem (e outros estudos de poética bíblica). São Paulo: Perspectiva, 1993. (Signos, 16).

CASTRO, Manuel Antônio. O homem provisório no Grande Ser-tão: um estudo de Grande Sertão: Veredas. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro; Brasília: INL, 1976. (Biblioteca Tempo Universitário, 44)

CASTRO, Manuel Antônio. Etimologia: significado e alcance. Rio de Janeiro, 1999a. (Manuscrito)

CASTRO, Manuel Antônio. Etimologia: significado e alcance. Rio de Janeiro. Disponível em: . Acesso em 18/10/2006.

FERREIRA, Cláudia A.P. O pacto da memória: interpretação e identidade nas fontes bíblica e talmúdica. Rio de Janeiro: UFRJ/Faculdade de Letras, 2002. Tese de Doutorado em Ciência da Literatura (Poética).

FUKCS, Betty. Freud e a judeidade. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 2000.

HARRIS, R. Laird et alii. Dicionário internacional de teologia do Antigo Testamento. Trad. Márcio L. Redonho et alii. São Paulo: Vida Nova, 1998.

IUSIM, Henrique. Uma visão panorâmica da história do judaísmo clássico em perguntas e respostas. Rio de Janeiro: Biblos, 1966.

KETTERER, Eliane e REMAUD, Michel. O midraxe. Trad. Maria C. de M. Duprat. São Paulo: Paulus, 1996. (Documentos do mundo da Bíblia, 9)

NEHER, André. Visão do tempo e da história na cultura judaica. In: As culturas e o tempo. Coletânea de estudos reunidos pela UNESCO. Petrópolis: Vozes; São Paulo: EDUSP, 1975.

TREBOLLE BARRERA, Julio. A Bíblia judaica e a Bíblia cristã: introdução à história da Bíblia. Trad. Ramiro Mincato. Petrópolis: Vozes, 1995.

WALDMAN, Maurício. Bereshit: a criação da diversidade. 1994-1995. Disponível em: . Acesso em: 09/10/2006.

Publicado

2008-03-30

Cómo citar

Ferreira, C. A. P. (2008). Poesia-­palavra e narrativa bíblica. Arquivo Maaravi: Revista Digital De Estudos Judaicos Da UFMG, 2(2), 38–47. https://doi.org/10.17851/1982-3053.2.2.38-47