Proposta metodológica, princípios teóricos e enfoques para o processo de criação dramatúrgica atorial
DOI:
https://doi.org/10.35699/2237-5864.2020.21542Palavras-chave:
Processo de criação dramatúrgica atorial, Interpretação Teatral, DramaturgiaResumo
O artigo apresenta uma proposta metodológica para o processo de criação dramatúrgica atorial, que é uma fusão de distintas metodologias de prática cênica, tendo como base o trabalho prático de uma atriz/dramaturga, apoiando-se em postulados teóricos da arte de ator/atriz e em procedimentos de criadores(as) contemporâneos(as). Tal proposta, resultado de uma pesquisa cuja metodologia apresentou características de uma pesquisa prática nas artes, pode proporcionar a profissionais e estudantes das Artes Cênicas instrumentalização para dar voz a suas criações e autonomia em seus processos.
Referências
BARBA, Eugenio. Más allá de las islas flotantes. México: Grupo Editorial Gaceta, 1986. (Colección Escenología)
BARBA, Eugenio. Teatro: Solidão, Ofício, Revolta. Tradução de Patrícia Furtado de Mendonça. Brasília: Teatro Caleidoscópio, 2010.
BORGDORFF, Henk. El debate sobre la investigación en las artes. Cairon: Revista de Ciencias de la Danza, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, n. 13, p. 25-46, 2010.
CAPPA, Natalia. La voz en escena. SAVERIO: Revista cruel de teatro, año 4, n. 13, p. 12-14, mar. 2010.
CARRERI, Roberta. El viaje del actor, del training al espectáculo. Revista Máscara, Cuaderno Iberoamericano de Escenología, año 2, n. 9-10, abr.-jul. 1990.
ELIADE, Mircea. Lo Sagrado y lo Profano. Traducción de Luis Gil Fernandez y Ramón Alfonso Díez Aragón. Barcelona: Paidós Orientalia, 1998.
FERRACINI, Renato. A arte de não interpretar como poesia corpórea do ator. Campinas: Editora da Unicamp, 2001.
GROTOWSKI, Jerzy. Em busca de um teatro pobre. Tradução de Aldomar Conrado. 2. ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1976.
LABAN, Rudolf. Domínio do Movimento: Organização de Lisa Ullmann. Tradução de Anna Maria Barros de Vecchi e Maria Sílvia Mourão Netto. 5. ed. São Paulo: Summus, 1978.
LECOQ, Jacques. El Cuerpo Poético: Una pedagogía de la creación teatral. Traducción y adaptación al español: Joaquín Hinojosa y María del Mar Navarro. Barcelona: Alba Editorial 2003.
LECOQ, Jacques (Org.). Le Théâtre du Geste: mimes et acteurs. Paris: Bordas Spectacles, 1987.
LUCAS, Elisa Martins. Lo Profano y lo Sagrado en el proceso de creación dramatúrgica del actor a partir del personaje de María Magdalena. Interrelación entre teoría y praxis escénica. 2015. Tesis (Doctorado en Ciencias del Espectáculo) – Programa de Doctorado en Ciencias del Espectáculo, Facultad de Filología, Universidad de Sevilla, Sevilla, 2016.
LUCAS, Elisa Martins. Relatos del proceso de creación del texto La Dama de los Evangelios. Sevilla/Porto Alegre, 2011. 21 f. Inédito.
LUCAS, Elisa Martins. Un experimento de proceso de creación dramatúrgica del actor a partir del personaje de María Magdalena. DAPesquisa, Florianópolis, v. 14, p. 155-175, 2019. Consultado el 27 de enero de 2020. Disponible en: <http://www.revistas.udesc.br/index.php/dapesquisa/article/view/1808312914232019155>
MAROCCO, Ines et al. Técnicas Corporais do Gaúcho e sua relação com a performance do Ator/Dançarino. In: XIV SALÃO E XI FEIRA DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA UFRGS, 2002, Porto Alegre. Livro de Resumos Iniciação Científica 2002, Porto Alegre: UFRGS, 2002. p. 903.
OIDA, Yoshi. O Ator Invisível. Tradução de Marcelo Gomes. São Paulo: Beca Produções Culturais, 2001.
PAVIS, Patrice. A Análise dos Espetáculos. Traduzido por Sérgio Sálvia Coelho. São Paulo: Perspectiva, 2003.
PÉREZ, Victória Royo; SÁNCHEZ, José Antonio Martínez. La Investigación en Artes Escénicas: introducción. Cairon: Revista de Ciencias de la Danza, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, n. 13, p. 5-14, 2010.
SÁNCHEZ, José Antonio. Investigación y Experiencia. Metodologías de la Investigación Creativa en Artes Escénicas. Estudis Escènics. Quaderns de l’Institut del Teatre, Barcelona: Diputació Barcelona, n 35, p. 327 -335, 2009. Consultado el 29 de marzo de 2019. Disponible en: <http://www.raco.cat/index.php/EstudisEscenics/article/view/252850>.
SPOLIN, Viola. Improvisação para o Teatro. Tradução e revisão de Ingrid Dormien Koudela e Eduardo José de Almeida Amos. 4. ed. reimp. São Paulo: Perspectiva, 2003.
STANISLÁVSKI, Constantin. A construção da personagem. Tradução de Pontes de Paula Lima. 12. ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2004.
TOPORKOV, Vassíli. Stanislávski ensaia: memórias. Tradução e notas de Diego Moschkovich. São Paulo: É Realizações, 2016.
TRACES in the Snow. Director: Torgeir Wethal Co-producción entre Odin Teatret y Documento Films (Atenas). Con el apoyo de Kulturfonden 99 min. En inglés, subtítulos en danés, español, francés e italiano. 1994. DVD.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado
- É responsabilidade dos autores a obtenção da permissão por escrito para usar em seus artigos materiais protegidos por lei de Direitos Autorais. A Revista PÓS não é responsável por quebras de direitos autorais feitas por seus colaboradores.