Educadores traduzindo software livre educacional
DOI :
https://doi.org/10.17851/1983-3652.1.2.19-25Résumé
Este artigo busca mostrar que traduzir um software livre não é tão complicado quanto parece. É um estímulo aos educadores colaborarem com o desenvolvimento dos sistemas que usam com seus alunos. Será mostrado quais são os passos para se traduzir um software, incluindo alguns conceitos como internacionalização, vocabulário padrão e ferramentas que facilitam o trabalho.
Téléchargements
Références
Pandorga GNU/Linux – http://pandorga.rkruger.com.br
SLEducacional – http://sleducacional.org
Ana Cristina Fricke Matte -Tuxsila: quem disse que linux é difícil? http://www.textolivre.net/revista/index.php/TextoLivre/article/view/5
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Il s'agit d'un article en libre accès qui permet une utilisation, une distribution et une reproduction sans restriction sur n'importe quel support tant que l'article original est correctement cité.