The Sui Generis Commented Translations of John Ruskin’s Work Made by Marcel Proust

Authors

  • Luciana Persice Nogueira Universidade do Estado do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.17851/2317-2096.25.2.123-137

Keywords:

commented translation, essay, criticism

Abstract

Before being the author of Rembrance of Things Past, Marcel Proust was the translator of two of John Ruskin’s titles: Our Fathers Have Told Us / La Bible d’Amiens (1904) and Sesame and Lilies / Sésame et les Lys (1906). Despite his lack of knowledge of the English language, he managed to take active part in the intellectual milieu of the time, when he divulged some of this polemic Englishman’s texts, rivaled with other consecrated translators, and called the attention upon his innumerable comments on the texts and their author, in prefaces, footnotes and afterwords, in both translations. More than just rewriting, into French, the original text, he wrote his own theses supported on the author’s theses – imposing his reading of Ruskin upon his readers, and establishing a dialogue between Ruskin’s text and his own, of which the reader is the witness.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Luciana Persice Nogueira, Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Professora Ajunta do Setor de Francês do Instituto de Letras.

References

BENJAMIN. Walter. La tâche du traducteur. In: BENJAMIN. Walter. Oeuvres I. Paris: Gallimard, 2000. p. 244-262.

BIZUB, Edward. La Venise intérieure. Proust et la poétique de la traduction. Neuchâtel: La Baconnière, 1991.

LEMAÎTRE. De l’influence récente des Littératures du Nord. In: BIZUB, La Venise intérieure. Proust et la poétique de la traduction. Neuchâtel: La Baconnière, 1991. p. 44.

NOGUEIRA, Luciana Persice. Tradução, leitura e a pátina do tempo. Proust e uma visão de Ruskin. Ensaio pós-doutoral. Rio de Janeiro: Banco de teses da UFRJ, 2011. 82 fls.

PROUST, Marcel. Le Temps Retrouvé. Paris: Gallimard, 1994.

PROUST, Marcel. Correspondance I-XXI. Organização de Philip Kolb. Paris: Plon, 1976-1990.

RUSKIN, John. La Bible d’Amiens. Tradução de Marcel Proust. Livre Electronique de Project Gutenberg. Canadá, 1904. Disponível em: www.gutenberg.ca/.../proustrusk.../proustrusk.../proustrusk-amiens-00. Acesso em: 10 nov. 2015.

RUSKIN, John. Sésame et les Lys. Tradução de Marcel Proust. Livre Electronique de Project Gutenberg. Canadá, 1906. Disponível em: www.gutenberg.ca/.../proustruskin-sesamelys/proustruskin-sesamelys-00. Acesso em: 10 nov. 2015.

Published

2015-12-03

How to Cite

Nogueira, L. P. (2015). The Sui Generis Commented Translations of John Ruskin’s Work Made by Marcel Proust. Aletria: Revista De Estudos De Literatura, 25(2), 123–137. https://doi.org/10.17851/2317-2096.25.2.123-137

Issue

Section

Dossiê - Tradução Comentada