Scoring a Brace for Dolabela | Dois do Dolabela

Contenido principal del artículo

Renato de Souza Alvim
Gustavo Cerqueira Guimarães

Resumen

A FuLiA/UFMG apresenta dois poemas sobre futebol traduzidos do português para o inglês, "Matutu's Blues" e "Depois do jogo"/"After the Match", de Marcelo Dolabela, poeta brasileiro, de Minas Gerais.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
ALVIM, R. de S.; GUIMARÃES, G. C. Scoring a Brace for Dolabela | Dois do Dolabela. FuLiA/UFMG , Belo Horizonte/MG, Brasil, v. 8, n. 1, p. 227–232, 2023. DOI: 10.35699/2526-4494.2023.45913. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/fulia/article/view/45913. Acesso em: 24 nov. 2024.
Sección
TRADUÇÃO & EDIÇÃO
Biografía del autor/a

Renato de Souza Alvim, California State University, USA

California State University-Stanislaus, Turlock, USA. Doutor em Literaturas Lusófonas, Indiana University-Bloomington.

Gustavo Cerqueira Guimarães, Universidade Eduardo Mondlane, Moçambique

Universidade Eduardo Mondlane, Maputo, Moçambique. Doutor em Teoria da Literatura e Literatura Comparada, UFMG.

Share |

Citas

DOLABELA, Marcelo. Futebol & Cia (Texto). Em Tese, v. 19, n. 1, p. 356-361, abr. 2013. ISSN 1982-0739. Doi:http://dx.doi.org/10.17851/1982-0739.19.1.356-361.

Artículos más leídos del mismo autor/a

1 2 > >>