Vol. 10 No. 19 (2016): A tradução no arquivo da tradição judaica

					View Vol. 10 No. 19 (2016): A tradução no arquivo da tradição judaica

Apresentação

Lyslei Nascimento (Universidade Federal de Minas Gerais)

A Arquivo Maaravi: Revista Digital do Núcleo de Estudos Judaicos da UFMG, n. 19, apresenta, neste dossiê, artigos sobre a tradução, especificamente na área dos Estudos Judaicos, considerando estratégias teóricas que podem dela se avizinhar, ou seja, a partir das relações interlinguais, intralinguais ou reformulações e intersemióticas. Nesse sentido, foram considerados textos sobre traduções das línguas judaicas – hebraico, ídiche, ladino – entre si ou para outras línguas; e textos da tradição judaica traduzidos para outros sistemas como o cinema, a pintura, a música, a dança, a fotografia. Está, também, no horizonte dessa edição, compreender a tradução como ponto de partida para a recriação de um lado fugidio, misterioso ou poético da literatura, para além, portanto, de uma noção esquemática e tradicional de comunicação. Nesse sentido, foram considerados artigos que pensam a tradução como um jogo intertextual; bem como sobre a literatura como operação tradutora permanente e necessária.

Published: 2016-11-09

Apresentação

Art

  • Sonhos

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.1
    Vlad Eugen Poenaru
    1

Artigo-Dossiê

  • Food, Family and Writing in Fiction by Cíntia Moscovich

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.2-18
    Berta Waldman
    2-18
  • A Language Without Frontiers: the 70th Anniversary of the Oyneg Shabes Archive Rediscovery, the Poetic Memory of the Warsaw Ghetto and the Transnational Field of the Yiddish literature

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.19-33
    Bruno Monteiro
    19-33
  • Identity Borderlands: Life-writing and Anne Frank's Diary

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.34-46
    Denise Borille de Abreu
    34-46
  • For an Ethic of Rhythm: The Meschonnic’s Bible Translation/Tradition

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.47-61
    Estevan Ketzer
    47-61
  • The Sacred and the Profane in Marc Chagall

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.62-71
    José Antônio Orlando
    62-71
  • A Study about the Word ʼādām in the Hebrew Bible

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.72-86
    Manu Marcus Hubner
    72-86
  • Finding an Inter-Code In-Between Hebrew and Portuguese: Haroldo de Campos and the Transcriation of Qohélet

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.87-106
    Izabela Guimarães Guerra Leal, Márcio Danilo de Carvalho Carneiro
    87-106
  • Multiple voices in Everything is Illuminated, by Jonathan Safran Foer

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.107-118
    Matheus Philippe de Faria Santos
    107-118
  • Vassili Grossman and the “Hell of Treblinka”

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.119-135
    Newton Bignotto
    119-135
  • The Pervivência in Guimarães Rosa's Work in his Translation to Hebrew

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.136-146
    Perola Wajnsztejn Tápia
    136-146
  • Tours of Babel: Benjamin and Derrida

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.147-161
    Rafael Guimarães Tavares Silva
    147-161
  • Tactile Values of an Egyptian

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.162-171
    Raul Antelo
    162-171
  • Talmudic Thought and Hermeneutic Paradigm

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.172-185
    Renato Somberg Pfeffer
    172-185
  • Chaining as a shaping feature of Tannaitic source text

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.186-194
    Uri Zur
    186-194

Conto

  • Mitzvá

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.195-199
    Ana Cecília Carvalho
    195-199
  • Inverno/Inferno

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.200-201
    Cláudio Feldman
    200-201
  • Aaron el intérprete

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.202-210
    Ivonne Saed
    202-210

Crônica

  • Carta de Carlos Morales al poeta argentino Héctor Berengüer

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.211-212
    Carlos Morales
    211-212
  • Simone Weil no palco: uma pergunta em forma de vida

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.213-214
    Heloísa Pait
    213-214

Humor

  • O Livro dos livros

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.215
    Adam Grzybowski, Luis Goldman
    215
  • O maior best-seller da história

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.216
    Adam Grzybowski, Luis Goldman
    216

Poema

  • Bisturi

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.217
    Alfredo Schechtman
    217
  • Semiologia

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.218
    Alfredo Schechtman
    218
  • Divagações

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.219
    José Zokner
    219
  • Receita de felicidade

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.220
    José Zokner
    220
  • Um mundo melhor

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.221-222
    Marilia Levi Freidenson
    221-222

Resenha

  • A arte de criar um homem

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.223-226
    Berta Waldman
    223-226
  • Carta de chamada: relatos de imigração judaica

    DOI: https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.19.227-230
    Kalinka Campos
    227-230