Pronunciaciones cantado en portugués brasileño

un análisis vocal de grabaciones del barítono Ernesto De Marco

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.35699/2317-6377.2023.41909

Palabras clave:

Ernesto De Marco, canción brasileña, pronunciación cantada del portugués brasileño, voz nacional, modernismo nacionalista

Resumen

Este artículo aborda una investigación sobre la pronunciación presentada por el barítono Ernesto De Marco, en grabaciones de cancioneros del siglo XX, en comparación con las normas de pronunciación actuales y las existentes en su época (y la relación con los modernistas nacionalistas). Como resultado, se queda evidente que De Marco tenía variaciones de pronunciación diacrónica y personal, y esta última repercutía negativamente en relación con el Modernismo Nacionalista. Como conclusiones, estudiar la pronunciación del cantante ayudó a comprender parte de la historia del canto en portugués brasileño, además de mostrar posibilidades interpretativas al cantar un repertorio del siglo pasado.

Biografía del autor/a

  • Daniela da Silva Moreira, Universidad Federal do Rio de Janeiro, Brasil

    Daniela Moreira, natural de Pelotas (RS-BR), es estudiante de doctorado en Música en la Universidad Federal de Río de Janeiro (UFRJ), y por la misma universidad es Mestra en Música en Prácticas Interpretativas (2020). Es Especialista en Fundamentos de la voz por la AVM Colegio Integrado (2015) y Licenciada en Música en Canto por la Universidad Federal de Pelotas (2014). En el área de la interpretación desempeña como cantante lírica y popular, trabajando la versatilidad como crossover vocal. En la música de concierto desarrolla su repertorio como mezzosoprano y como cantante popular, se involucra principalmente con los estilos: Metal Sinfónico, Heavy Metal, Rock, Pop Rock, Pop y influencias de MPB (Música Popular Brasileña). Fue maestra suplente de canto en el Departamento de Licenciatura en Música de la Universidad Federal de Pelotas en 2016-2017 y 2021-2022. También trabajó como entrenadora vocal y directora del grupo vocal Shir Tov, del Centro Israelita Porto Alegrense (2011-2016). Fue coordinadora y mediadora del Projeto “Noite Popular”, organizando espectáculos musicales gratuitos realizados por alumnos de los cursos de Música de la UFPEL, enfocados en la interpretación de Música Popular (2016-2017). En el área de investigación, formó parte del equipo del Grupo de Investigación “Estudos Interdisciplinares em Ciências Musicais da UFPEL” (UFPEL), del grupo “Iluminura” - investigación y actuación (UFPEL), del Grupo de Investigación “APHeCaB” (UFRJ), y Actualmente hace parte del Grupo de Investigación en Música Lusófona, “Caravelas - Polo Brasil” (PT-BR) y del proyecto “A Canção Brasileira Urbana: origens e práticas” (UFRJ).

  • Alberto José Vieira Pacheco, Universidad Nova de Lisboa, Portugal

    Alberto José Vieira Pacheco es profesor de la Facultade de Ciências Sociais e Humanas de la Universidade Nova de Lisboa. Entre 2015 y 2022 fue profesor de Música en la Universidad Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), Brasil. Tiene un doctorado y una maestría en Música de la UNICAMP (Universidade Estadual de Campinas), Brasil. Es autor de 5 libros - "O Canto Antigo Italiano" (São Paulo, Annablume, 2006), "Castrati e outros virtuoses: a prática vocal carioca sob influência da corte de D. João VI"  (São Paulo, Annablume, 2009), "O Cancioneiro dos periódicos da Fundação Biblioteca Nacional (1842-1922)", 2 vol. (Rio de Janeiro, Biblioteca Nacional, 2022), "Guia musical dos periódicos da Fundação Biblioteca Nacional” (Rio de Janeiro, Biblioteca Nacional, 2021) y “Álbum de Armia: gemidos sobre o túmulo de uma brasileira” (São Paulo , Pimenta Cultural , 2022) - muchos artículos científicos y muchas ediciones musicales. Entre 2007 y 2013, Pacheco realizó un posdoctorado en la Universidade Nova de Lisboa, CESEM, con financiación de la FCT (Fundação para a Ciência e Tecnologia de Portugal), con el tema "El repertorio de obras musicales dramáticas ocasionales en Portugal y Brasil entre 1707 y 1834”. En el mismo centro de investigación, es uno de los miembros fundadores del Caravelas, Grupo Estudos da História da Música Luso-Brasileira. Pacheco es coordinador /editor del “Diccionario Biográfico Caravelas”, en el que publicó varias entradas. Ha participado en varios encuentros científicos nacionales e internacionales, a veces como invitado, a veces como parte de sus Consejos Científicos. Pacheco también tiene una amplia experiencia como cantante, colaborando como tenor solista en la grabación de 5 CDs. También tiene una sólida experiencia coral, tanto como cantante como director. Pacheco es miembro fundador y director musical de la Academia dos Renascidos, un grupo musical que tiene como objetivo interpretar el repertorio vocal luso-brasileño. También participó en la organización de eventos, entre los que se destaca el Congreso Internacional "A Língua Portuguesa em Música", realizado en Lisboa (2012) y Rio de Janeiro (2018), del cual fue coordinador general y principal impulsor.

Referencias

Anais do Primeiro Congresso da Língua Nacional Cantada. 1938. São Paulo: Departamento de Cultura do Município de São Paulo.

Andrade, Mario de. 1938. Os compositores e a língua nacional. In Anais do Primeiro Congresso da Lingua Nacional Cantada, 96-168. São Paulo: Departamento de Cultura do Município de São Paulo.

Audição de canto. 1913. Correio Paulistano, São Paulo, 26 set: 3.

Barros, Maria Emília de Rodat de Aguiar Barreto. 2008. A língua portuguesa na escola: Percurso e perspectiva. Revista Interdisciplinar (6): 35-56.

Beniamino Carelli. 2020. In Galileum Autografi. https://www.galileumautografi.com/autore.php?id=514&nome=carelli-beniamino.

Carelli, Beniamino. s.d. L’Arte Del Canto – Livro I. Napoli: Societa Musicale Napolitana.

_______________. s.d. L’arte del canto – Livro III. Napoli: G. Ricordi e C.

_______________. s.d. L’Arte Del Canto – Livro VI. Napoli: G. Ricordi e C.

_______________. 1891. Torniamo a cantare. Napoli: F. Bideri.

Concêrto vocal. 1968. Diário de Notícias, Rio de Janeiro, 16 out: 3.

Concerto. 1911. A Imprensa, Rio de Janeiro, 15 ago: 4.

De Marco, Ernesto. 1929. Ideale (F. Paolo Tosti). In Músicas do Brasil do Século XX. https://www.youtube.com/watch?v=b0k_N1fGeDc.

_______________. 1929. Marechiare (F. Paolo Tosti). In Músicas do Brasil do Século XX.

https://www.youtube.com/watch?v=cuEVlKRL50U.

Discoteca Pública. 1938. A pronúncia cantada e o problema do nasal brasileiro através dos discos. In Anais do Primeiro Congresso da Lingua Nacional Cantada, 189-208. São Paulo: Departamento de Cultura do Município de São Paulo.

Falecimentos. 1945. Gazeta de Notícias, Rio de Janeiro, 13 set: 6.

Herr, Martha. 2009. O processo de mudanças nas normas para a boa pronúncia da língua portuguesa no canto e no teatro no Brasil entre 1938, 1958 e 2007. In Simpósio a Pronúncia do Português Europeu cantado: 29-39.

Immub (Instituto Memória Musical Brasileira). 2020. In Artista Ernesto De Marco.

http://immub.org/artista/ernesto-de-marco.

Kayama, Adriana Giarola; Carvalho, Flávio; Castro, Luciana Monteiro de; Herr, Martha; Rubim, Mirna; Pádua, Mônica Pedrosa de, e Mattos, Wladimir. PB Cantado: Normas para a Pronúncia do Português Brasileiro no Canto Erudito. Revista Opus, Goiânia, v. 13, n. 2, p. 16-38, dez. 2007.

Lima, Olga Maria Guanabara de. 2004. Breve história do português do Brasil. Linguagem em (Re)vista (1): 45-50.

Moreira, Daniela. 2020. O barítono Ernesto De Marco e a canção no Brasil da primeira metade do século XX: da história e análise à prática. Dissertação (Mestrado em Música) - Escola de Música, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2020.

Moreira, Daniela, e Goldberg, Guilherme. 2019. Barítono Ernesto de Marco: visões sobre a performance do artista a partir das críticas do jornal Correio da Manhã (RJ). In I Simpósio Internacional Música e Crítica (1): 92-100.

__________________________________. 2018. Canções de Paolo Tosti interpretadas em português pelo barítono Ernesto De Marco: a questão da tradução no início do século XX. In II Congresso Internacional a língua portuguesa em música (2). (No Prelo).

Morreu o barítono De Marco. 1969. Diário de Notícias, Rio de Janeiro, 26 abr: 5.

Normas para boa pronúncia da língua nacional no canto erudito. 1938. In Anais do Primeiro Congresso da Lingua Nacional Cantada, 50-94. São Paulo: Departamento de Cultura do Município de São Paulo.

Notas (Pensionistas do Estado no exterior). 1920. Correio Paulistano, São Paulo, 22 jan: s.n.

O barytono Ernesto De Marco. 1929. O Paiz, Rio de Janeiro, 3 mai: 7.

Salão Lyra. 1909. Correio Paulistano, São Paulo, 29 mar: 3.

Secretaria da fazenda. 1916. Correio Paulistano, São Paulo, 19 jul: 5.

Stolagli, Juliana Starling. 2010. O português brasileiro cantado: Normas de 1938 e 2007, análise comparativa para a interpretação de obras vocais em idioma brasileiro. Dissertação (Mestrado em Música), Departamento de Música, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - UNESP, São Paulo.

Tavares, Hekel. 1939. O Sapo Dourado. In Lauro Gomes Pinto.

https://www.youtube.com/watch?v=JADoPZCEOjw&t=294s.

____________. 1934. O Sapo Dourado. In Músicas do Brasil do Século XX. https://www.youtube.com/watch?v=GJRaes8-VfQ&t=433s.

Theatro municipal (Reclame). 1922. Correio Paulistano, São Paulo, 30 set: 10.

Tosti, Paolo, e Errico, Carmelo. [19-?]. Ideale. Milão: G. Ricordi e C. 1 partitura. Canto e piano.

Tosti, Paolo, e Giacomo, Salvatore Di. 1945. Marechiare. Milão: G. Ricordi e C. 1 partitura. Canto e piano.

Travassos, Elizabeth. 2000. Modernismo e música brasileira. Rio de Janeiro: Jorge Zahar.

Traviata (Reclame). 1922. Correio Paulistano, São Paulo, 21 out: 10.

Vasconcelos, Lúcia de Fátima Ramos. 2013. "Transcriação": o processo de tradução da obra Pierrot Lunaire de Arnold Schoenberg por Augusto de Campos - uma análise a partir da ótica melopoética. Tese (Doutorado em Música), Instituto de Artes, Universidade Estadual de Campinas, São Paulo.

Publicado

2023-05-06

Número

Sección

Artículos en Portugués/Español

Cómo citar

“Pronunciaciones Cantado En portugués brasileño: Un análisis Vocal De Grabaciones Del barítono Ernesto De Marco”. 2023. Per Musi 24 (May): 1-29. https://doi.org/10.35699/2317-6377.2023.41909.

Artículos más leídos del mismo autor/a