Estudos sobre a relação entre o intérprete de LIBRAS e o professor: implicações para o ensino de ciências
Keywords:
Ensino de ciências, inclusão escolar, surdos, intérprete de LIBRAS.Abstract
Com o advento da inclusão escolar a educação de surdos passa a ser feita no ensino regular e surge a necessidade de um novo agente na sala de aula: o Intérprete de LIBRAS. Por sua vez, os conhecimentos científicos são imprescindíveis para uma alfabetização que vise a formar cidadãos críticos e conscientes de seu papel na sociedade e devem ser alvo de aprendizado, também dos alunos em situação de deficiência. Compreender como este corpo de conhecimentos está sendo apresentado para a esses alunos é de suma importância. Esta investigação objetivou realizar um estudo sobre a relação entre o intérprete de LIBRAS e o professor de ciências na sala de aula inclusiva para compreender quais as implicações desta para o ensino de ciências. Utilizando elementos de uma pesquisa participante, professores e intérpretes foram convidados a narrar sobre suas estórias sobre a sala de aula de ciências em diários de aula coletivos. As narrativas foram analisadas segundo a técnica de análise de conteúdo e por meio da análise temática criamos categorias através do recorte, da enumeração, classificação e agregação. Os resultados apontam para as seguintes categorias: os intérpretes de LIBRAS assumem funções de outros profissionais da escola, reconhecem os professores como membro da cultura científica, reconhecem a falta de preparo do professor frente aos alunos surdos e reconhecem as formas de aprendizado dos alunos surdos. Já os professores de ciências reconhecem seu papel diante do aluno surdo, reconhecem dominar o corpo de conhecimentos da matéria que ministram, se sentem despreparados frente aos alunos surdos e reconhecem o papel do intérprete de LIBRAS no processo de ensino aprendizagem. Conclui-se que a relação entre o professor de ciências e intérprete de LIBRAS é de contradição e podemos inferir que o professor é o mediador no processo de ensino aprendizagem e o intérprete de LIBRAS, o intermediador neste processo. Ressaltamos que esta investigação cabe como denúncia e não como crítica sobre como está acontecendo a inclusão escolar de surdos.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The authors are responsible for the veracity of the information provided and for the content of the papers.
The authors who publish in this journal fully agree with the following terms:
- The authors attest that the work is unpublished, that is, it has not been published in another journal, event notices or equivalent.
- The authors attest that they did not submit the paper to another journal simultaneously.
- The authors retain the copyright and grant to RPBEC the right of first publication, with the work licensed simultaneously under a Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of the work with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
- The authors attest that they own the copyright or the written permission from copyright owners of figures, tables, large texts, etc. that are included in the paper.
- Authors are authorized to take additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (for example, to publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) after the publication in order to increase the impact and citation of published work.
In case of identification of plagiarism, inappropriate republishing and simultaneous submissions, the authors authorize the Editorial Board to make public what happened, informing the editors of the journals involved, any plagiarized authors and their institutions of origin.